Lyrics and translation Angelika Express - Nie Wieder Punkrock
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nie Wieder Punkrock
Never Punk Rock Again
Ade
ade
ade
Bye,
bye,
bye
Ich
schlendere
entspannt
meine
Strasse
entlang
I'm
strolling
relaxed
down
my
street
Und
schau
mir
eine
Gruppe
von
Halbstarken
an
And
watch
a
group
of
tough
guys
Sie
reden
von
Autos
They
talk
about
cars
Von
Mädchen
und
Frauen
About
girls
and
women
Von
Geld
verdienen
und
auf
die
Fresse
hauen
About
making
money
and
punching
faces
Nie
wieder
Punkrock
mit
Elektrogitarre
Never
punk
rock
with
electric
guitar
again
Nie
wieder
Hardrock
und
Getränke
für
alle
Never
hard
rock
and
drinks
for
everyone
again
Bin
ich
in
der
Wirklichkeit
Am
I
in
reality
Bin
ich
in
einen
Traum
Am
I
in
a
dream
Ich
bin
irgendwo
dazwischen
und
merke
es
kaum
I'm
somewhere
in
between
and
hardly
notice
it
Ich
sitze
entspannt
in
einer
Bar
I'm
sitting
relaxed
in
a
bar
In
der
ich
schon
mal
als
Teenager
war
Where
I've
been
as
a
teenager
Mir
gegenüber
sitzt
ein
Paar,
noch
ganz
jung
A
couple
is
sitting
across
from
me,
still
very
young
Sie
küssen
auf
Zunge,
fummeln
herum
They
kiss
on
tongues,
grope
around
Nie
wieder
Punkrock
mit
Elektrogitarre
Never
punk
rock
with
electric
guitar
again
Nie
wieder
Hardrock
und
Getränke
für
alle
Never
hard
rock
and
drinks
for
everyone
again
Bin
ich
in
der
Wirklichkeit
Am
I
in
reality
Bin
ich
in
einen
Traum
Am
I
in
a
dream
Ich
bin
irgendwo
dazwischen
und
merke
es
kaum
I'm
somewhere
in
between
and
hardly
notice
it
Nie
wieder
Punkrock
Never
punk
rock
again
Punkrock
ade
Punk
rock
bye
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ROBERT DRAKOGIANNAKIS
Attention! Feel free to leave feedback.