Angelika Milster - Die Rose (The Rose) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Angelika Milster - Die Rose (The Rose)




Die Rose (The Rose)
Роза (The Rose)
Liebe ist wie wildes Wasser
Любовь как бурный поток,
Das sich durch Felsen zwängt
Что пробивается сквозь скалы.
Liebe ist so wie ein Messer
Любовь как острый клинок,
Das dir im Herzen brennt
Что ранит сердце, мой милый.
Sie ist süß und sie ist bitter
Она сладка, она горька,
Ein Sturmwind und ein Hauch
Как ураган и легкий бриз.
Für mich ist sie eine Rose
Для меня она - алая роза,
Für dich ein Dornenstrauch
А для тебя - терновый куст, мой приз.
Wer nie weint und niemals trauert
Кто не плачет, кто не грустит,
Der weiß auch nichts vom Glück
Тот не познает счастья вкус.
Wer nur sucht, was ewig dauert
Кто ищет то, что не увянет,
Versäumt den Augenblick
Тот упускает важный миг, боюсь.
Wer nie nimmt, kann auch nicht geben
Кто не даёт, тот не получит,
Und wer ein Leben lang
И кто всю жизнь, ты пойми,
Immer Angst hat vor dem Sterben
Боится смерти и всё туже
Fängt nie zu leben an
Затягивает узел - не живёт, увы.
Wenn du denkst, du bist verlassen
Когда ты чувствуешь, что брошен,
Und kein Weg führt aus der Nacht
И нет пути из этой тьмы,
Fängst du an, die Welt zu hassen
Ты начинаешь ненавидеть всех прочих,
Die nur andre glücklich macht
Тех, кто счастлив, в отличие от нас с тобой, пойми.
Doch vergiss nicht an den Zweig dort
Но вспомни ветку ту, что ты видел,
Der beinah im Schnee erfror
Что зимой чуть не погибла от мороза,
Blüht im Frühjahr eine Rose
Весной на ней расцвела роза,
So schön wie nie zuvor
Прекрасней которой не было, мой милый.





Writer(s): Amanda Mcbroom


Attention! Feel free to leave feedback.