Angelika Milster - Erinnerung (Memory) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Angelika Milster - Erinnerung (Memory)




Mondlicht-
Лунный свет-
Schau hinauf in das Mondlicht
Посмотрите на лунный свет
Geh ins Land der Erinnerung
Иди в страну памяти
Auf der mondhellen Bahn
По лунной дорожке
Und wenn du dort erfahren hast,
И если ты там узнал,
Was Glück wirklich ist
Что такое счастье на самом деле
Fängt ein neues Leben an
Начинается новая жизнь
Träume -
Сновиденья -
Die Erinnerung im Mondlicht
Память в лунном свете
Lächelnd denk ich an damals
Улыбаясь, я думаю о том, что в то время
Als ich jung war und schön
Когда я был молод и красив
Ich glaub damals
Я думаю, что в то время
Hab ich gewusst,
Знал ли я,
Was Glück wirklich ist
Что такое счастье на самом деле
Warum musste es vergehn
Почему это должно было пройти
Ausgebrannte Wirklichkeit
Сгоревшая реальность
Von kaltem Rauch umgeben
Окруженный холодным дымом
Doch schon ist wieder eine Nacht vorrüber
Но уже снова ночь впереди
Der Schleier wird sich heben
Завеса поднимется
Hoffnung -
Надежда -
In mir lebt noch die Hoffnung
Во мне еще живет надежда
Das ich nicht einfach sterbe,
Что я не просто умру,
Wie die Kerze im Wind
Как свеча на ветру
Wenn es hell wird,
Когда становится светло,
Wird diese Nacht Erinnerung sein
Будет ли эта ночь памятью
Und ein neuer Tag fängt an
И начинается новый день
Sonne, die durch grünes Laub fällt
Солнце, падающее сквозь зеленую листву
Gleichnis für die Wahrheit
Притча для истины
Die Erinnrung der die Nacht gehörte
Воспоминание о ночи, принадлежавшей
Verblasst im Licht der Klarheit
Блекнет в свете ясности
Spür mich-
Почувствуй меня-
Komm zu mir und berühr mich
Приди ко мне и прикоснись ко мне
Nimm von mir die Erinnerung
Возьми у меня память
Lös' mich aus ihrem Bann
Избавь меня от ее чар
Komm berühr mich
Давай прикоснись ко мне
Und du verstehst, was Glück wirklich ist
И ты понимаешь, что такое счастье на самом деле
Schau, ein neuer Tag fängt an
Смотри, начинается новый день






Attention! Feel free to leave feedback.