Lyrics and translation Angelika Milster - Ich liebe Dich
Warmes
Sonnenlicht
fällt
durch
die
Jalousien
Теплый
солнечный
свет
проникает
сквозь
жалюзи
Langsam
wach
ich
auf
die
Traumfiguren
fliehen
Медленно
просыпаюсь,
чтобы
увидеть,
как
фигуры
снов
убегают
Du
liegst
neben
mir
und
flüsterst
"Guten
Morgen"
Ты
лежишь
рядом
со
мной
и
шепчешь
"Доброе
утро"
Und
du
streichelst
mir
die
Nacht
aus
dem
Gesicht
И
ты
гладишь
меня
по
лицу
всю
ночь,
Und
ich
kriech′
in
deinen
Arm
und
fühl
mich
wohl
bei
dir
И
я
заползаю
в
твою
руку
и
чувствую
себя
комфортно
с
тобой
Ein
Gefühl
so
unendlich
schön
und
warm
macht
sich
breit
in
mir
Чувство,
такое
бесконечно
прекрасное
и
теплое,
распространяется
во
мне
Ich
liebe
Dich
Du
bist
wie
der
HImmel
auf
Erden
für
mich
Я
люблю
тебя
Ты
для
меня
как
рай
на
земле
Ich
will
immer
nur
bei
dir
sein
Я
всегда
просто
хочу
быть
с
тобой
Und
nie
mehr
allein
И
никогда
больше
не
одинок
Ich
bin
verliebt
in
dich
so
wie
die
Blume
im
Sonnenlicht
Я
влюблен
в
тебя
так
же,
как
цветок
в
солнечном
свете
Küss
mich
und
lieb
mich
und
halt
mich
fest
Поцелуй
меня,
люби
меня
и
держи
меня
крепко
Bis
ans
Ende
der
Zeit
До
конца
времен
Manchmal
wenn
ich
auf
dich
warte
Иногда,
когда
я
жду
тебя
Setz
ich
mich
still
in
eine
Ecke
Я
молча
сажусь
в
угол
Mach'
meine
Augen
zu
und
danke
dem
Himmel
dass
es
dich
gibt
Закрой
мне
глаза
и
поблагодари
небо
за
то,
что
оно
тебя
дает
Dich
und
deine
Liebe
Ты
и
твоя
любовь
Ich
atme
deinen
herben
Duft
tief
in
mich
hinein
Я
вдыхаю
твой
терпкий
аромат
глубоко
внутри
себя
Und
mein
Herz
schlägt
auf
nach
Luft
vor
lauter
glücklich
sein
И
мое
сердце
бьется
в
воздухе,
чтобы
быть
счастливым
вслух
Ich
liebe
dich
Du
bist
wie
der
Himmel
auf
Erden
für
mich
Я
люблю
тебя
Ты
для
меня
как
рай
на
земле
Ich
will
immer
nur
bei
dir
sein
Я
всегда
просто
хочу
быть
с
тобой
Und
nie
mehr
allein
И
никогда
больше
не
одинок
Ich
bin
verliebt
in
dich
so
wie
die
Blume
im
Sonnenlicht
Я
влюблен
в
тебя
так
же,
как
цветок
в
солнечном
свете
Küss
mich
und
lieb
mich
und
halt
mich
fest
Поцелуй
меня,
люби
меня
и
держи
меня
крепко
Bis
ans
Ende
der
Zeit
До
конца
времен
Ich
liebe
dich
Du
bist
wie
der
Himmel
auf
Erden
für
mich
Я
люблю
тебя
Ты
для
меня
как
рай
на
земле
Ich
will
immer
nur
bei
dir
sein
Я
всегда
просто
хочу
быть
с
тобой
Und
nie
mehr
allein
И
никогда
больше
не
одинок
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Norbert Beyerl, Klaus Peter Steinbach, Werner Schueler
Attention! Feel free to leave feedback.