Angelika Milster - Komm laß uns träumen - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Angelika Milster - Komm laß uns träumen




Komm laß uns träumen
Давай помечтаем
Die Nacht vergesse ich nicht,
Я не забуду ту ночь,
Es war im Abendlicht
Это было в вечернем свете,
Und ich sah mir die Menschen an.
И я смотрела на людей.
Da traf ich deinen Blick,
Тогда я встретила твой взгляд,
Es war zu meinem Glück,
К моему счастью,
Dass man auch Schicksal nennen kann.
Это можно назвать судьбой.
Mir wurde heiss und kalt,
Мне стало жарко и холодно,
Denn es gab keinen Halt,
Потому что не было опоры,
Du nahmst meine Hand
Ты взял мою руку
Und hast dich tief in mein Herz eingebrannt.
И глубоко запечатлелся в моём сердце.
Komm, lass uns träumen, es war so schön,
Давай помечтаем, это было так прекрасно,
Als uns're Sehnsucht nicht enden wollte.
Когда наша тоска не хотела кончаться.
Komm, lass uns träumen, du wirst seh'n,
Давай помечтаем, ты увидишь,
Die Zeit der Liebe wird weiter geh'n.
Время любви будет продолжаться.
Ich hab' die längste Nacht
Я провела самую длинную ночь
Mit dir im Glück verbracht
С тобой в счастье,
Und nur der Mond hat zugeschaut.
И только луна наблюдала.
Die Wellen brandeten,
Волны накатывали,
Die Tropfen landeten
Капли падали
Wie kleine Perlen auf der Haut.
Как маленькие жемчужины на кожу.
Und als die Sonne kam
И когда пришло солнце,
Lag ich in deinem Arm
Я лежала в твоих объятиях,
Verzaubert von dir.
Очарованная тобой.
Ich wollte sterben vor Glückseligkeit
Я хотела умереть от блаженства
In mir.
Во мне.
Komm, lass uns träumen, es war so schön,
Давай помечтаем, это было так прекрасно,
Als uns're Sehnsucht nicht enden wollte.
Когда наша тоска не хотела кончаться.
Komm, lass uns träumen, du wirst seh'n,
Давай помечтаем, ты увидишь,
Die Zeit der Liebe wird weiter geh'n. (3x)
Время любви будет продолжаться. (3x)





Writer(s): Norbert Hammerschmidt, Jack Brd White


Attention! Feel free to leave feedback.