Lyrics and translation Angelika Milster - Macavity
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Demeter:
Macavity,
der
Kater
Деметер:
Макавити,
кот
Ist
ein
krimineller
Fall
Преступник
он,
вот
в
чем
секрет.
Man
nennt
ihn
auch
Его
зовут
еще
, Die
unsichtbare
Pfote'!
überall
"Незримая
лапа"!
Всюду
след.
Eine
Kommission
von
Scotland
Yard
Комиссия
из
Скотланд-Ярда
Sucht
ihn
in
einem
fort
И
днем,
и
ночью
ищет
гада,
Sie
eilt
an
jeden
Tatort,
doch-
Спешит
на
место
каждого
злодейства,
но
-
Macavity
ist
nicht
dort
Макавити
нет
на
месте.
Macavity,
Macavity,
ein
Übeltäter
aus
Passion
Макавити,
Макавити,
злодей
по
призванию,
Er
bricht
das
menschliche
Gesetz
Он
нарушает
закон
человеческий,
Er
bricht
mit
jeder
Tradition
Он
попирает
любую
традицию.
Er
kann
ins
Nichts
verschwinden
Он
может
в
никуда
исчезнуть,
Das
ist
sein
Lieblingssport
Это
его
любимый
спорт,
Dann
schnappt
die
Falle
zu,
jedoch
-
Вот-вот
захлопнется
ловушка,
но-
Macavity
ist
nicht
dort
Макавити
нет
на
месте.
Such
nach
ihm
in
allen
Schränken
Ищи
его
во
всех
шкафах,
Such
ihn
hinterm
Bücherbord
Ищи
его
за
книжной
полкой,
Doch
ich
sag
dir
gleich,
es
ist
umsonst:
Но
я
тебе
сразу
скажу,
это
напрасно:
Macavity
ist
nicht
dort
Макавити
нет
на
месте.
Bombalurina:
Macavity,
der
Kater
Бомбалурина:
Макавити,
кот
Steht
auf
jedem
Steckbrief
drauf
В
каждом
ордере
на
арест,
Sein
Fell
mit
roten
Streifen
Его
шерсть
с
рыжими
полосками
Fällt
an
ihm
besonders
auf
Особенно
выделяется.
Er
ist
recht
groß
gewachsen
Он
довольно
высокого
роста
Und
von
hagerer
Gestalt
И
худощавого
телосложения,
Sein
Bart
ist
ziemlich
ungepflegt
Его
борода
довольно
неопрятная,
Sein
Blick
ist
hart
und
kalt
Его
взгляд
жесткий
и
холодный.
Sein
Kopf
bewegt
sich
hin
und
her
Его
голова
движется
взад
и
вперед,
Er
lauert
auf
dem
Dach
Он
караулит
на
крыше,
Man
meint,
er
döst
nur
vor
sich
hin
Кажется,
он
просто
дремлет,
Doch
er
ist
völlig
wach
Но
он
полностью
бодрствует.
Macavity,
Macavity,
ein
Bösewicht
mit
Ambition
Макавити,
Макавити,
злодей
с
амбициями,
Er
ist
eine
Ausgeburt
Он
само
воплощение
An
Hinterlist
und
Korruption
Коварства
и
коррупции.
Da
betrügt
er
eine
Lady
Вот
он
обманывает
леди,
Dort
bestiehlt
er
einen
Lord
Там
он
обворовывает
лорда,
Zwar
wird
die
Schandtat
ruchbar,
doch
-
Хотя
позорное
деяние
становится
известным,
но
-
Macavity
ist
nicht
dort
Макавити
нет
на
месте.
Demeter:
Er
spielt
den
Ehrenmann,
jedoch
Деметер:
Он
строит
из
себя
джентльмена,
однако
Bombalurina:
er
mogelt
beim
Hasard
Бомбалурина:
он
мошенничает
в
азартные
игры.
Demeter:
Und
sein
Pfotenabdruck
fehlt
in
der
Kartei
von
Scotland
Yard
Деметер:
И
его
отпечатков
лап
нет
в
картотеке
Скотланд-Ярда.
Bombalurina:
Der
Vorrat
ist
geplündert
Бомбалурина:
Запасы
разграблены,
Demeter:
und
der
Schmuckschrank
aufgebrochen
Деметер:
и
шкатулка
с
драгоценностями
взломана,
Bombalurina:
Die
Milch
ist
umgestoßen
Бомбалурина:
Молоко
пролито,
Demeter:
und
vom
Huhn
gibt's
nur
noch
Knochen
Деметер:
а
от
курицы
остались
одни
кости.
BombalurinaDas
Gewächshaus
ist
zerschlagen
Бомбалурина:
Оранжерея
разрушена,
Demeter:
und
der
Gartenzaun
durchbohrt
Деметер:
и
забор
в
саду
проломлен.
Bombalurina:
Rätselhaft
daran
ist
nur:
Macavity
ist
nicht
dort
Бомбалурина:
Загадка
только
в
том,
что
Макавити
нет
на
месте.
Alle:
Macavity,
Macavity,
ein
Bösewicht
mit
Ambition
Все:
Макавити,
Макавити,
злодей
с
амбициями,
Er
ist
eine
Ausgeburt
Он
само
воплощение
An
Hinterlistt
und
Korruption
Коварства
и
коррупции.
Da
betrügt
er
eine
Lady
Вот
он
обманывает
леди,
Dort
bestiehlt
er
einen
Lord
Там
он
обворовывает
лорда,
Bald
wird
die
Schandtat
ruchbar
Скоро
позорное
деяние
раскроется,
Doch
Macavity
Но
Макавити,
Wird
die
Schandtat
ruchbar,
Раскроется
позорное
деяние,
Doch
Macavity
ist
nicht
dort
Но
Макавити
нет
на
месте.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): T.s Eliot, Andrew Lloyd Webber
Attention! Feel free to leave feedback.