Angeliki Iliadi - Dystychos - translation of the lyrics into German

Dystychos - Angeliki Iliaditranslation in German




Dystychos
Leider
Μου τηλεφωνήσανε
Sie haben mich angerufen
και μου 'πανε πως φάνηκες
und mir gesagt, dass du gesehen wurdest
και ρώτησες αν ζω
und gefragt hast, ob ich lebe
και πώς περνάω
und wie es mir geht
Αν για σένα πόνεσα
Ob ich wegen dir gelitten habe
και δάκρυσα
und geweint habe
που μ' άφησες μονάχη μου εδώ
weil du mich hier allein gelassen hast
και ξενυχτάω
und ich die Nächte durchmache
Μη με ρωτάς πώς περνώ μακριά σου
Frag mich nicht, wie es mir fern von dir geht
δεν αντέχω πια την ερημιά σου
ich ertrage die Einsamkeit ohne dich nicht mehr
μη με ρωτάς πώς περνώ μακριά σου
frag mich nicht, wie es mir fern von dir geht
δεν υπάρχω πια μες στην καρδιά σου
ich existiere nicht mehr in deinem Herzen
Δυστυχώς δεν περνάω καλά
Leider geht es mir nicht gut
δυστυχώς
leider
στο μυαλό μου γυρνάς συνεχώς
du kreist ständig in meinem Kopf
τις πληγές μου δε γιάτρεψε ο χρόνος αυτός
die Zeit hat meine Wunden nicht geheilt
δυστυχώς
leider
Δυστυχώς δεν περνάω καλά
Leider geht es mir nicht gut
δυστυχώς
leider
στο μυαλό μου γυρνάς συνεχώς
du kreist ständig in meinem Kopf
τις πληγές μου δε γιάτρεψε ο χρόνος αυτός
die Zeit hat meine Wunden nicht geheilt
δυστυχώς
leider
Ρώτησες τους φίλους μας
Du hast unsere Freunde gefragt
αν ξέχασα πως κάποτε
ob ich vergessen habe, dass einst
μ' αγάπησες εσύ
du mich geliebt hast
και τώρα λείπεις
und jetzt fehlst
μα δεν έχει νόημα
Aber es hat keinen Sinn
για χάρη μου να νοιάζεσαι
dich meinetwegen zu sorgen
αγάπη μου αφού
meine Liebe, da doch
μ' εγκαταλείπεις
du mich verlässt
Μη με ρωτάς πώς περνώ μακριά σου
Frag mich nicht, wie es mir fern von dir geht
δεν αντέχω πια την ερημιά σου
ich ertrage die Einsamkeit ohne dich nicht mehr
μη με ρωτάς πώς περνώ μακριά σου
frag mich nicht, wie es mir fern von dir geht
δεν υπάρχω πια μες στην καρδιά σου
ich existiere nicht mehr in deinem Herzen
Δυστυχώς δεν περνάω καλά
Leider geht es mir nicht gut
δυστυχώς
leider
στο μυαλό μου γυρνάς συνεχώς
du kreist ständig in meinem Kopf
τις πληγές μου δε γιάτρεψε ο χρόνος αυτός
die Zeit hat meine Wunden nicht geheilt
δυστυχώς
leider
Δυστυχώς δεν περνάω καλά
Leider geht es mir nicht gut
δυστυχώς
leider
στο μυαλό μου γυρνάς συνεχώς
du kreist ständig in meinem Kopf
τις πληγές μου δε γιάτρεψε ο χρόνος αυτός
die Zeit hat meine Wunden nicht geheilt
δυστυχώς
leider





Writer(s): Kiriakos Papadopoulos, Vasilis Giannopoulos


Attention! Feel free to leave feedback.