Angelina - Héros - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Angelina - Héros




Héros
Герой
Tu voudrais la méthode
Ты хочешь знать метод,
Mais t'es pas dans les codes
Но не знаешь кодов.
Dis-toi que tu peux le faire
Скажи себе, что ты можешь это сделать,
Tu as l'art et la manière
У тебя есть талант и способ.
Tu veux briller sur les réseaux
Ты хочешь блистать в сети,
C'est ton flow, ta dégaine
Это твой стиль, твоя харизма.
Et tu le sais que t'as raison
И ты знаешь, что права,
Cette vie c'est la tienne
Эта жизнь твоя.
Tu veux qu'on entende ta voix
Ты хочешь, чтобы твой голос услышали,
Et qu'on se rappelle de toi
И чтобы тебя запомнили
En héros, héros
Как героя, героя.
Tu peux être toutes ces voix
Ты можешь быть всеми этими голосами,
Tu peux tout être à la fois
Ты можешь быть всем сразу,
En héros, héros
Как герой, герой.
Tu fais des plans sur la comète, ouh
Ты строишь планы, касающиеся звезд, ох,
Toi et ta bande de potes
Ты и твоя компания друзей.
On peut changer les choses
Мы можем изменить мир,
Simplement si on l'ose
Просто если осмелимся.
Tu te vois à la radio
Ты видишь себя на радио,
Au milieu de la scène
В центре сцены.
N'écoute pas tous les idiots
Не слушай всех этих глупцов,
Ils n'ont que de la haine
В них лишь ненависть.
Tu veux tout tenter
Ты хочешь испытать все,
De toi, tout donner
Отдать всего себя,
Pour construire demain
Чтобы построить завтра.
Tu vois déjà ton nom en lettres capitales
Ты уже видишь свое имя заглавными буквами,
Qui brille, qui brille au loin
Которое сияет, сияет вдали.
Tu veux qu'on entende ta voix
Ты хочешь, чтобы твой голос услышали,
Et qu'on se rappelle de toi
И чтобы тебя запомнили
En héros, héros (qu'on se rappelle de toi)
Как героя, героя (чтобы тебя запомнили).
Tu peux être toutes ces voix
Ты можешь быть всеми этими голосами,
Tu peux tout être à la fois
Ты можешь быть всем сразу,
En héros, héros (héros, en héros)
Как герой, герой (герой, как герой).
Si tu veux fais-le (fais-le)
Если хочешь, сделай это (сделай это),
Et relève-toi si tu tombes
И поднимись, если упадешь.
Si tu veux rêve-le (rêve-le)
Если хочешь, мечтай об этом (мечтай об этом),
Et prends ta place dans ce monde
И займи свое место в этом мире.
Continue d'y croire
Продолжай верить,
Rien de plus solide que l'espoir
Нет ничего сильнее надежды.
Continue d'y croire
Продолжай верить.
Tu veux qu'on entende ta voix
Ты хочешь, чтобы твой голос услышали,
Et qu'on se rappelle de toi
И чтобы тебя запомнили
En héros, héros
Как героя, героя.
Tu peux être toutes ces voix
Ты можешь быть всеми этими голосами,
Tu peux tout être à la fois
Ты можешь быть всем сразу,
En héros, héros (héros)
Как герой, герой (герой).
En héros, héros
Как герой, герой.
En héros, héros
Как герой, герой.





Writer(s): Antoine Blond, Laura Guenassia, Sandra Nicolle


Attention! Feel free to leave feedback.