Angelina - Jamais sans toi (Junior Eurovision 2018 / France) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Angelina - Jamais sans toi (Junior Eurovision 2018 / France)




Jamais sans toi (Junior Eurovision 2018 / France)
Никогда без тебя (Детское Евровидение 2018 / Франция)
Des souvenirs plein la tête
Голова полна воспоминаний,
Mais pas un seul que je regrette
Но ни об одном я не жалею.
Des fous-rires chaque fois que se croisent nos regards
Взрывы смеха каждый раз, когда встречаются наши взгляды,
Des journées à se raconter toutes nos histoires
Дни, проведенные за рассказами друг другу всех наших историй.
Et même si le temps passe
И даже если время идет,
Tu n'es jamais loin de moi
Ты всегда рядом со мной.
Ça passe ou ça casse
Пан или пропал,
Nous deux, c'est bien plus que ça
Мы двое это гораздо больше.
Jamais sans toi
Никогда без тебя.
I'm happy to have you in my life
Я счастлива, что ты есть в моей жизни.
Te serrer dans mes bras
Обнять тебя,
Ou te donner le smile (le smile)
Или подарить тебе улыбку (улыбку).
Désolée, always been so hard for me
Прости, мне всегда было так сложно
To find the words to say
Найти нужные слова.
Un peu, beaucoup
Немного, много,
No way without you
Никак без тебя.
J'aime tellement te compter dans ma life
Мне так нравится считать тебя частью моей жизни.
Un peu, beaucoup, jamais sans toi
Немного, много, никогда без тебя.
Des années indélébiles
Незабываемые годы.
Avec toi, tout est plus facile
С тобой все проще.
Y'a des hauts, y'a des bas, mais surtout il y a toi
Бывают взлеты, бывают падения, но главное, что есть ты.
Quoi qu'on dise, quoi qu'on fasse, tu seras toujours
Что бы мы ни говорили, что бы ни делали, ты всегда будешь рядом.
Et même si le temps passe
И даже если время идет,
Tu n'es jamais loin de moi
Ты всегда рядом со мной.
Ça passe ou ça casse
Пан или пропал,
Nous deux, c'est bien plus que ça
Мы двое это гораздо больше.
Jamais sans toi
Никогда без тебя.
I'm happy to have you in my life
Я счастлива, что ты есть в моей жизни.
Te serrer dans mes bras
Обнять тебя,
Ou te donner le smile
Или подарить тебе улыбку.
Désolée, always been so hard for me
Прости, мне всегда было так сложно
To find the words to say
Найти нужные слова.
Un peu, beaucoup
Немного, много,
No way without you
Никак без тебя.
J'aime tellement te compter dans ma life
Мне так нравится считать тебя частью моей жизни.
Un peu, beaucoup, jamais sans toi
Немного, много, никогда без тебя.
Notre aventure est si belle
Наше приключение так прекрасно.
(Un peu beaucoup, no way without you)
(Немного, много, никак без тебя)
Tu es le vent qui porte mes ailes
Ты ветер, несущий мои крылья.
(Un peu beaucoup, no way without you)
(Немного, много, никак без тебя)
Une flamme intemporelle
Вечное пламя,
(Un peu beaucoup, no way without you)
(Немного, много, никак без тебя)
Qui n'a rien d'artificiel
В котором нет ничего искусственного.
(Un peu beaucoup, no way without you)
(Немного, много, никак без тебя)
Jamais sans toi
Никогда без тебя.
I'm happy to have you in my life
Я счастлива, что ты есть в моей жизни.
Te serrer dans mes bras
Обнять тебя,
Ou te donner le smile
Или подарить тебе улыбку.
Désolée, always been so hard for me
Прости, мне всегда было так сложно
To find the words to say
Найти нужные слова.
Un peu beaucoup
Немного, много,
No way without you
Никак без тебя.
J'aime tellement te compter dans ma life
Мне так нравится считать тебя частью моей жизни.
Un peu beaucoup, jamais sans toi
Немного, много, никогда без тебя.





Writer(s): Julien Remi Comblat, Gary Fico, Sarah Hage Ali, Nicolas Francois Leon Stawski


Attention! Feel free to leave feedback.