Angelina Mango - melodrama (spanish version) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Angelina Mango - melodrama (spanish version)




melodrama (spanish version)
мелодрама (русская версия)
Hum-mmh-mmh-uy (ah)
Хмм-мм-мм-уй (ах)
Ey
Эй
Siento un nudo en la garganta
Чувствую ком в горле
Y mi tierra no me suelta
И моя земля меня не отпускает
Debo volver a la escuela
Мне нужно вернуться в школу
Arreglar mi voz tan rota
Исправить свой сломанный голос
Una señora apoyada a la ventana
Женщина, облокотившись на окно
Me habla del verano, se lamenta; what a stress, madame
Рассказывает мне о лете, жалуется; какой стресс, мадам
Siempre fui una chica torpe
Я всегда была неловкой девушкой
Lago negro en el bosque, buscando adrenalina
Черное озеро в лесу, в поисках адреналина
Atrapada en el tiempo, ¿ya lo ves, sí?
Застряла во времени, ты же видишь, да?
Autoestima por el suelo, ¿ya lo ves, sí?
Самооценка на нуле, ты же видишь, да?
Sofocada, mi piel no respira
Задыхаюсь, моя кожа не дышит
Es una espina, mmh
Это как заноза, ммм
Ammò, don't be sad, sabes que soy desordenada
Любимый, не грусти, ты знаешь, я неуклюжая
Perdóname si doy lo peor de mí, luego se me pasa
Прости меня, если показываю худшую свою сторону, потом это пройдет
Dios no nos puede ver, pero me calmas
Бог не может нас видеть, но ты меня успокаиваешь
Y te seguiré hasta donde el mar se choca con el viento sur
И я буду следовать за тобой туда, где море встречается с южным ветром
Quiero una vida melodrama
Хочу жизнь как мелодрама
Una vida de gitana (auh)
Жизнь цыганки (ау)
Aunque de errores se aprenda
Хотя на ошибках учатся
Melodrama, menos drama (auh)
Мелодрама, меньше драмы (ау)
La niña no quiere galas
Девочка не хочет торжеств
Viene la reina del drama (auh)
Идет королева драмы (ау)
Noches desmaquillada
Ночи без макияжа
Melodrama, menos drama
Мелодрама, меньше драмы
Ese patio era bello y sufrir era bueno
Тот двор был прекрасен, и страдать было хорошо
Y mis hombros quemados, abrázame lento
И мои обожженные плечи, обними меня медленно
Antes de ti quería irme a Holanda
До тебя я хотела уехать в Голландию
Para escapar, volverme otra noia
Чтобы сбежать, стать другой девчонкой
Menos mal que ahora no vivo más sin ti
Хорошо, что теперь я больше не живу без тебя
Con esa cara que pones y con la cara que tienes
С этим выражением лица, которое ты делаешь, и с твоим настоящим лицом
Ammò, don't be sad, sabes que soy desordenada
Любимый, не грусти, ты знаешь, я неуклюжая
Perdóname si doy lo peor de mí, luego se me pasa
Прости меня, если показываю худшую свою сторону, потом это пройдет
Dios no nos puede ver, pero me calmas
Бог не может нас видеть, но ты меня успокаиваешь
Y te seguiré hasta donde el mar se choca con el viento sur
И я буду следовать за тобой туда, где море встречается с южным ветром
Quiero una vida melodrama
Хочу жизнь как мелодрама
Una vida de gitana (auh)
Жизнь цыганки (ау)
Aunque de errores se aprenda
Хотя на ошибках учатся
Melodrama, menos drama (auh)
Мелодрама, меньше драмы (ау)
La niña no quiere galas
Девочка не хочет торжеств
Viene la reina del drama (auh)
Идет королева драмы (ау)
Noches desmaquillada
Ночи без макияжа
Melodrama, menos drama
Мелодрама, меньше драмы
Ey, melodrama, menos drama (de gitana, de gitana)
Эй, мелодрама, меньше драмы (цыганской, цыганской)
Mh-mh
М-м
Ammò, don't be sad, sabes que soy desordenada
Любимый, не грусти, ты знаешь, я неуклюжая
Perdóname si doy lo peor de mí, luego se me pasa
Прости меня, если показываю худшую свою сторону, потом это пройдет
Dios no nos puede ver, pero me calmas
Бог не может нас видеть, но ты меня успокаиваешь
Y te seguiré hasta donde el mal se choca con el viento sur
И я буду следовать за тобой туда, где зло встречается с южным ветром
Y te seguiré hasta donde el mal se choca con el viento sur
И я буду следовать за тобой туда, где зло встречается с южным ветром






Attention! Feel free to leave feedback.