Lyrics and translation Angelina - Die Blümelein, Sie Schlafen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Die Blümelein, Sie Schlafen
Цветы, они спят
Die
Blümelein
sie
schlafen
Цветы,
они
спят
Schon
längst
im
Mondenschein,
Уже
давно
в
лунном
свете,
Sie
nicken
mit
den
Köpfchen
Кивают
головками
Auf
ihren
Stengelein.
На
своих
стебельках.
Es
rüttelt
sich
der
Blütenbaum,
Покачивается
цветущее
дерево,
Er
säuselt
wie
im
Traum:
Шелестит,
как
во
сне:
Schlafe,
schlafe,
Спи,
спи,
Schlaf
du,
mein
Kindelein!
Спи,
мой
милый!
Die
Vögelein,
sie
sangen
Птички,
они
пели
So
süß
im
Sonnenschein,
Так
сладко
на
солнышке,
Sie
sind
zur
Ruh
gegangen
Ушли
на
покой
In
ihre
Nestchen
klein.
В
свои
гнездышки.
Das
Heimchen
in
dem
Aehrengrund,
Сверчок
в
колосьях
Es
tut
allein
sich
kund:
Один
лишь
подает
голос:
Schlafe,
schlafe,
Спи,
спи,
Schlaf
du,
mein
Kindelein!
Спи,
мой
милый!
Sandmännchen
kommt
geschlichen
Песочный
человечек
крадется
Und
guckt
durch's
Fensterlein,
И
смотрит
в
окошко,
Ob
irgend
noch
ein
Liebchen
Не
осталось
ли
где-нибудь
милого,
Nicht
mag
zu
Bette
sein.
Кто
не
хочет
в
постельку.
Und
wo
er
nur
ein
Kindchen
fand,
И
где
он
ребенка
найдет,
Streut
er
ihm
in
die
Augen
Sand.
Сыплет
ему
в
глаза
песок.
Schlafe,
schlafe,
Спи,
спи,
Schlaf
du,
mein
Kindelein!
Спи,
мой
милый!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.