Lyrics and translation Angeline Quinto feat. Michael Pangilinan - Awit Ng Pag-ibig
Sana'y
nakikinig
ka
Надеюсь,
ты
слушаешь.
Sana'y
naririnig
mo
Надеюсь
ты
слышишь
Mga
salitang
sinasambit
ng
aking
puso
Слова,
сказанные
моим
сердцем.
Naghihintay
ka
na
sa
araw
na
tayo'y
magsasama
Ты
ждешь
того
дня,
когда
мы
будем
вместе.
Pagkat
alam
ko
giliw
Что
я
знаю,
так
это
то,
что
Isang
araw
tayo
pa
ring
dalawa
Однажды
нас
все
еще
двое.
Ikaw
at
ako
muling
magkakasama
Ты
и
я
снова
будем
вместе.
Tayo
lang
sa
hirap
at
ginhawa
Мы
испытываем
лишь
трудности
и
облегчение.
Pakinggan
mo
ang
awit
ko
Послушай
мою
песню.
Awit
ng
pag-ibig
alay
ko
sa'yo
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя.
Mula
sa
puso
ko
hanggang
sa
puso
mo
От
моего
сердца
к
твоему
сердцу.
Nag-uugnay
sa
pag-ibig
nating
totoo
Связывая
нашу
истинную
любовь
Alam
ko
nakikinig
ka
Я
знаю,
что
ты
слушаешь.
Alam
ko
naririnig
mo
Я
знаю
ты
слышишь
Mga
katagang
binibigkas
ng
aking
puso
Слова,
сказанные
моим
сердцем.
Tayo
pa
ring
dalawa
pangako
Мы
все
еще
два
обещания.
Pakinggan
mo
ang
awit
ko
Послушай
мою
песню.
Awit
ng
pag-ibig
alay
ko
sa'yo
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя.
Mula
sa
puso
ko
hanggang
sa
puso
mo
От
моего
сердца
к
твоему
сердцу.
Nag-uugnay
sa
pag-ibig
nating
totoo
Связывая
нашу
истинную
любовь
Pakinggan
mo
ang
awitin
ko
Послушай
мою
песню.
Ang
himig
ng
pusong
ito,
binigyang
buhay
mo
Это
твоя
жизнь,
твоя
жизнь.
Pakinggan
mo
ang
awit
ko
Послушай
мою
песню.
Awit
ng
pag-ibig
alay
ko
sa'yo
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя.
Mula
sa
puso
ko
hanggang
sa
puso
mo
От
моего
сердца
к
твоему
сердцу.
Nag-uugnay
sa
pag-ibig
nating
totoo
Связывая
нашу
истинную
любовь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rico Gonzales, Rox Santos
Attention! Feel free to leave feedback.