Lyrics and translation Angeline Quinto - Hanggang Kailan Kita Mamahalin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hanggang Kailan Kita Mamahalin
До каких пор я буду тебя любить?
Kay
rami
nang
nagbago
sa
buhay
Так
много
изменилось
в
жизни
Mula
nang
tayo'y
nagmahalan
С
тех
пор,
как
мы
полюбили
друг
друга
Puso
ko'y
natutong
tumibok
sa
isang
kumpas
Мое
сердце
научилось
биться
в
одном
ритме
Hanggang
isang
pintig
na
lamang
Пока
не
останется
лишь
один
удар
Ang
marinig
mula
sa
'ting
dibdib
Который
можно
услышать
из
наших
сердец
Nguni't
paraiso
na
ating
narating
Но
рай,
которого
мы
достигли
Ngayo'y
naglalaho,
tulad
ng
isang
bituin
Теперь
исчезает,
словно
звезда
Habang
ikaw
ay
naririto
sa
dibdib
Пока
ты
здесь,
в
моем
сердце
Paglalaban
ko'ng
ating
pag-ibig
Я
буду
бороться
за
нашу
любовь
Sa
harap
ng
paghihirap
at
pasakit
Перед
лицом
трудностей
и
боли
Ako'y
handang
magtiis
Я
готова
терпеть
Hangga't
'di
kita
lubusang
maintindihan
Пока
я
полностью
тебя
не
пойму
Aamimin
ko
ang
pagkukulang
Я
признаю
свои
недостатки
Hanggang
kailan
kita
mamahalin?
До
каких
пор
я
буду
тебя
любить?
Tanong
ng
puso
ngayo'y
naninimdim
Вопрос,
который
терзает
мое
сердце
сейчас
Kay
rami
nang
nagbago
sa
buhay
Так
много
изменилось
в
жизни
Mula
nang
tayo'y
nagmahalan
С
тех
пор,
как
мы
полюбили
друг
друга
Puso
ko'y
natutong
tumibok
sa
isang
kumpas
Мое
сердце
научилось
биться
в
одном
ритме
Hanggang
isang
pintig
na
lamang
Пока
не
останется
лишь
один
удар
Ang
marinig
mula
sa
'ting
dibdib
Который
можно
услышать
из
наших
сердец
Nguni't
paraiso
na
ating
narating
Но
рай,
которого
мы
достигли
Ngayo'y
naglalaho,
tulad
ng
isang
bituin
Теперь
исчезает,
словно
звезда
Habang
ikaw
ay
naririto
sa
dibdib
Пока
ты
здесь,
в
моем
сердце
Paglalaban
ko'ng
ating
pag-ibig
Я
буду
бороться
за
нашу
любовь
Sa
harap
ng
paghihirap
at
pasakit
Перед
лицом
трудностей
и
боли
Ako'y
handang
magtiis
Я
готова
терпеть
Hangga't
'di
kita
lubusang
maintindihan
Пока
я
полностью
тебя
не
пойму
Aamimin
ko
ang
pagkukulang
Я
признаю
свои
недостатки
Hanggang
kailan
kita
mamahalin?
До
каких
пор
я
буду
тебя
любить?
Tanong
ng
puso
ngayo'y
naninimdim,
oh
Вопрос,
который
терзает
мое
сердце
сейчас,
о
Habang
ikaw
ay
naririto
sa
dibdib
Пока
ты
здесь,
в
моем
сердце
Paglalaban
ko'ng
ating
pag-ibig
Я
буду
бороться
за
нашу
любовь
Sa
harap
ng
paghihirap
at
pasakit
Перед
лицом
трудностей
и
боли
Ako'y
handang
magtiis
Я
готова
терпеть
Hangga't
'di
kita
lubusang
maintindihan
Пока
я
полностью
тебя
не
пойму
Aamimin
ko
ang
pagkukulang
Я
признаю
свои
недостатки
Hanggang
kailan
kita
mamahalin?
До
каких
пор
я
буду
тебя
любить?
Tanong
ng
puso
ngayo'y
naninimdim
Вопрос,
который
терзает
мое
сердце
сейчас
Habang
nadaramang
kailangan
mo
'ko
Пока
я
чувствую,
что
я
тебе
нужна
Kung
hanggang
kailan
kita
mamahalin
Если
спрашиваешь,
до
каких
пор
я
буду
тебя
любить
'Yan
ay
'di
na
kailangan
pang
tanungin
На
это
даже
не
нужно
отвечать
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Willy Cruz
Attention! Feel free to leave feedback.