Angeline Quinto - Muli - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Angeline Quinto - Muli




Muli
Снова
Araw-gabi, bakit naaalala ka't
День и ночь, почему я вспоминаю о тебе
'Di ko malimot-limot ang sa 'tin ay nagdaan?
И не могу забыть все, что было у нас?
Kung nagtatampo ka ay kailangan bang ganiyan?
Если ты обиделся, нужно ли было так поступать?
Dinggin ang dahilan at ako ay pagbigyan
Выслушай мои причины и прости меня
Kailangan ko, ang tunay na pag-ibig mo
Мне нужна твоя настоящая любовь,
Dahil tanging ikaw lang ang pintig ng puso ko
Ведь только ты биение моего сердца.
Hahayaan mo ba na maging gano'n na lang?
Неужели ты позволишь всему так и остаться?
Ang isa't isa'y mayro'ng pagdaramdam
Чтобы мы оба страдали?
Bakit 'di pagbigyang muli ang ating pagmamahalan?
Почему бы не дать нашей любви еще один шанс?
Kung mawawala ay 'di ba't sayang naman?
Разве не будет обидно все потерять?
Lumipas natin, tila ba kailan lang
Кажется, будто все было совсем недавно.
At kung nagkamali sa 'yo, patawad ang pagsamo ko
И если я была не права, прошу, прости меня.
Tayo na't ulitin ang pag-ibig natin
Давай начнем нашу любовь заново.
Muli, ikaw lang at ako
Снова, только ты и я.
Kailangan ko, ang tunay na pag-ibig mo
Мне нужна твоя настоящая любовь,
Dahil tanging ikaw lang ang pintig ng puso ko (puso ko)
Ведь только ты биение моего сердца (моего сердца).
Hahayaan mo ba na maging gano'n na lang? (Na lang)
Неужели ты позволишь всему так и остаться? (Остаться?)
Ang isa't isa'y mayro'ng pagdaramdam
Чтобы мы оба страдали?
Bakit 'di pagbigyang muli ang ating pagmamahalan?
Почему бы не дать нашей любви еще один шанс?
Kung mawawala ay 'di ba't sayang naman? (Sayang naman)
Разве не будет обидно все потерять? (Обидно все потерять?)
Lumipas natin, tila ba kailan lang
Кажется, будто все было совсем недавно.
At kung nagkamali sa 'yo, patawad ang pagsamo ko
И если я была не права, прошу, прости меня.
Tayo na't ulitin ang pag-ibig natin (pag-ibig natin)
Давай начнем нашу любовь заново (нашу любовь заново).
Muli, ikaw lang at ako, oh-ooh
Снова, только ты и я, о-о-о
Ooh-ooh-ooh-ooh
О-о-о-о
Ooh, bakit 'di pagbigyang muli ang ating pagmamahalan?
О, почему бы не дать нашей любви еще один шанс?
Kung mawawala ay 'di ba't sayang naman? (Sayang naman)
Разве не будет обидно все потерять? (Обидно все потерять?)
Lumipas natin, tila ba kailan lang
Кажется, будто все было совсем недавно.
At kung nagkamali sa 'yo, patawad ang pagsamo ko
И если я была не права, прошу, прости меня.
Tayo na't ulitin ang pag-ibig natin (pag-ibig natin)
Давай начнем нашу любовь заново (нашу любовь заново).
Muli, ikaw lang at ako
Снова, только ты и я.
Ikaw lang at ako
Только ты и я.





Writer(s): Saturno Vehnee, Saturno Freddie


Attention! Feel free to leave feedback.