Lyrics and translation Angeline Quinto - Pusong Lito
Pusong Lito
Смущенное сердце
Bakit
kaya
mapagbiro
ang
tadhana?
Почему
судьба
так
любит
шутить?
Bakit
kaya
pagdating
niyo
ay
sabay
pa?
Почему
вы
появились
в
моей
жизни
одновременно?
Pareho
ko
kayong
gusto,
isa
lang
aking
puso
Вы
оба
мне
нравитесь,
но
у
меня
только
одно
сердце,
Di
ko
naman
kayang
pagsabayin
kayo
Я
не
могу
быть
с
вами
обоими.
Bakit
kaya
sa
twing
nag-iisa
Почему
каждый
раз,
когда
я
одна,
Pareho
ni'yong
mukhang
ang
nakikita?
Я
вижу
ваши
лица?
Tinamaan
nga
kaya
sa
inyong
dalawa?
Неужели
я
влюбилась
в
вас
обоих?
Kaya
ang
puso
ko
ngayo'y
sasabog
na
(sasabog
na)
Кажется,
моё
сердце
сейчас
взорвется
(взорвется).
Ang
puso
ko'y
nalilito
Моё
сердце
смущено,
Nalilito
kung
sino
sa
inyo
Смущено,
не
зная,
кого
из
вас
выбрать.
Ang
isip
ko'y
gulong-gulo
Мои
мысли
запутались,
Gulong-gulo
kung
sino
sa
inyo
Запутались,
не
зная,
кто
же
из
вас.
Sino
ba
sa
inyo
ang
pipiliin
ko?
Кого
же
из
вас
мне
выбрать?
Dalawa
ang
sana
ang
puso
ng
di
na
malito
oh
Если
бы
у
меня
было
два
сердца,
то
оно
бы
не
смущалось,
о.
Bakit
kaya
mahal
ko
kayong
dalawa?
Почему
я
люблю
вас
обоих?
Kaya
ang
puso
ko'y
nahihirapan
na
Моему
сердцу
так
тяжело.
Ano
ang
aking
gagawin,
sino
ang
pipiliin?
Что
же
мне
делать,
кого
выбрать?
Puso
ko'y
hatiin
ni'yo
wala
ng
iisipin
Разделите
моё
сердце
надвое,
чтобы
мне
не
пришлось
думать.
Ang
puso
ko'y
nalilito
Моё
сердце
смущено,
Nalilito
kung
sino
sa
inyo
Смущено,
не
зная,
кого
из
вас
выбрать.
Ang
isip
ko'y
gulong-gulo
Мои
мысли
запутались,
Gulong-gulo
kung
sino
sa
inyo
Запутались,
не
зная,
кто
же
из
вас.
Sino
ba
sa
inyo
ang
pipiliin
ko?
Кого
же
из
вас
мне
выбрать?
Dalawa
ang
sana
ang
puso
ng
di
na
malito
oh
Если
бы
у
меня
было
два
сердца,
то
оно
бы
не
смущалось,
о.
Ang
puso
ko'y
nalilito
Моё
сердце
смущено,
Nalilito
kung
sino
sa
inyo
Смущено,
не
зная,
кого
из
вас
выбрать.
Ang
isip
ko'y
gulong-gulo
Мои
мысли
запутались,
Gulong-gulo
kung
sino
sa
inyo
Запутались,
не
зная,
кто
же
из
вас.
Sino
ba
sa
inyo
ang
pipiliin
ko?
Кого
же
из
вас
мне
выбрать?
Dalawa
ang
sana
ang
puso
ng
di
na
malito
oh
Если
бы
у
меня
было
два
сердца,
то
оно
бы
не
смущалось,
о.
Ang
puso
ko'y
nalilito
Моё
сердце
смущено,
Nalilito
kung
sino
sa
inyo
Смущено,
не
зная,
кого
из
вас
выбрать.
Ang
isip
ko'y
gulong-gulo
Мои
мысли
запутались,
Gulong-gulo
kung
sino
sa
inyo
Запутались,
не
зная,
кто
же
из
вас.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Myrhus Apacible
Attention! Feel free to leave feedback.