Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le monde comme un bébé
Мир как младенец
Ah,
si
tout
était
doux
Ах,
если
бы
все
было
нежно
Si
tout
était
beau
Если
бы
все
было
прекрасно
Ta
main
j'aurais
moins
Твоя
рука
мне
была
бы
меньше
Ah,
si
tout
était
vous
Ах,
если
бы
все
было
ты
Si
tout
était
chaud
Если
бы
все
было
тепло
D'amour
j'aurais
moins
В
любви
мне
было
бы
меньше
Je
sais
le
monde
imparfait
Я
знаю,
мир
несовершенен
Je
sais
comment
le
changer
Я
знаю,
как
его
изменить
Le
monde
comme
un
bébé
Мир
как
младенец
Caresser
et
beaucoup
pardonner
Ласкать
и
много
прощать
Le
monde
comme
un
bébé
Мир
как
младенец
Pardonner
et
beaucoup
caresser
Прощать
и
много
ласкать
Mais,
quand
tout
devient
fou
Но,
когда
все
становится
безумным
Quand
tout
devient
faux
Когда
все
становится
ложным
D'amour
on
a
bien
В
любви
мы
очень
Où,
poser
mes
yeux
où?
Куда,
куда
мне
смотреть?
Quand
l'eau
manque
partout
Когда
воды
не
хватает
нигде
Tes
mains
j'ai
vraiment
Твои
руки
мне
по-настоящему
Je
sais
le
monde
imparfait
Я
знаю,
мир
несовершенен
Je
sais
comment
le
changer
Я
знаю,
как
его
изменить
Le
monde
comme
un
bébé
Мир
как
младенец
Arosser
et
regarder
pousser
Поливать
и
смотреть,
как
растет
Le
monde
comme
un
bébé
Мир
как
младенец
Respecter
et
beaucoup
s'occuper
Уважать
и
много
заботиться
Le
monde
comme
un
bébé
Мир
как
младенец
Caresser
et
beaucoup
pardonner
Ласкать
и
много
прощать
Le
monde
comme
un
bébé
Мир
как
младенец
Pardonner
et
beaucoup
caresser
Прощать
и
много
ласкать
Le
monde
comme
un
bébé
Мир
как
младенец
Caresser
et
beaucoup
pardonner
Ласкать
и
много
прощать
Le
monde
comme
un
bébé
Мир
как
младенец
Pardonner
et
beaucoup
caresser
Прощать
и
много
ласкать
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pierre Andre Grillet, Angelique Kidjo, Jean Louis Pierre Hebrail
Album
Oyaya !
date of release
03-05-2004
Attention! Feel free to leave feedback.