Angelo Badalamenti - Careless Love - translation of the lyrics into German

Careless Love - Angelo Badalamentitranslation in German




Careless Love
Achtlose Liebe
The four of us, oh yes, alone again
Wir vier, oh ja, wieder allein
Our curtains drawn into the setting sun
Unsere Vorhänge zugezogen in die untergehende Sonne
Beautiful children that pretend to play
Wunderschöne Kinder, die vorgeben zu spielen
Pretending it's such fun
Vorgeben, dass es so viel Spaß macht
Playing with fire with you, and with life
Mit dir mit dem Feuer spielen, und mit dem Leben
Only good men dying young
Nur gute Männer sterben jung
Soldiers and sailors and planes up above
Soldaten und Matrosen und Flugzeuge hoch oben
All careless talk and careless love
Alles achtlose Gerede und achtlose Liebe
Set free your secrets, and unlock your dreams
Gib deine Geheimnisse frei, und schließ deine Träume auf
Hold tight your fear of loosing life and love
Halte fest deine Angst, Leben und Liebe zu verlieren
Coming together in a fall of tears
Zusammenkommen in einem Schwall von Tränen
Like waves of rain above
Wie Regenwellen von oben
Playing with fire with you, and with life
Mit dir mit dem Feuer spielen, und mit dem Leben
Only good men dying young
Nur gute Männer sterben jung
Soldiers and sailors and planes up above
Soldaten und Matrosen und Flugzeuge hoch oben
All careless talk and careless love
Alles achtlose Gerede und achtlose Liebe
You called it love, I called it lies
Du nanntest es Liebe, ich nannte es Lügen
You stole my dreams but no one ever cries
Du stahlst meine Träume, aber niemand weint je
Playing with fire with you, and with life
Mit dir mit dem Feuer spielen, und mit dem Leben
Only good men dying young
Nur gute Männer sterben jung
Soldiers and sailors and planes up above
Soldaten und Matrosen und Flugzeuge hoch oben
All careless talk and careless love
Alles achtlose Gerede und achtlose Liebe
You called it love, I called it lies
Du nanntest es Liebe, ich nannte es Lügen
You stole my dreams but no one ever cries
Du stahlst meine Träume, aber niemand weint je
Just dies, just dies, just dies...
Stirbt nur, stirbt nur, stirbt nur...





Writer(s): Angelo Badalamenti, John Maybury


Attention! Feel free to leave feedback.