Lyrics and translation Angelo Branduardi - Alla fiera dell'est (live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alla fiera dell'est (live)
На восточной ярмарке (живьём)
Alla
fiera
dell′est,
per
due
soldi,
un
topolino
mio
padre
comprò
На
ярмарке
на
востоке,
за
два
сольдо,
мышонка
мой
отец
купил,
Alla
fiera
dell'est,
per
due
soldi,
un
topolino
mio
padre
comprò
На
ярмарке
на
востоке,
за
два
сольдо,
мышонка
мой
отец
купил,
E
venne
il
gatto,
che
si
mangiò
il
topo,
che
al
mercato
mio
padre
comprò
И
пришёл
кот,
что
съел
мышонка,
которого
на
рынке
мой
отец
купил.
E
venne
il
gatto,
che
si
mangiò
il
topo,
che
al
mercato
mio
padre
comprò
И
пришёл
кот,
что
съел
мышонка,
которого
на
рынке
мой
отец
купил.
Alla
fiera
dell′est,
per
due
soldi,
un
topolino
mio
padre
comprò
На
ярмарке
на
востоке,
за
два
сольдо,
мышонка
мой
отец
купил,
E
venne
il
cane,
che
morse
il
gatto,
che
si
mangiò
il
topo
И
пришла
собака,
что
укусила
кота,
что
съел
мышонка,
Che
al
mercato
mio
padre
comprò.
Которого
на
рынке
мой
отец
купил.
Alla
fiera
dell'est,
per
due
soldi,
un
topolino
mio
padre
comprò
На
ярмарке
на
востоке,
за
два
сольдо,
мышонка
мой
отец
купил,
E
venne
il
bastone,
che
picchiò
il
cane,
che
morse
il
gatto,
И
пришла
палка,
что
ударила
собаку,
что
укусила
кота,
Che
si
mangiò
il
topo
che
al
mercato
mio
padre
comprò.
Что
съел
мышонка,
которого
на
рынке
мой
отец
купил.
Alla
fiera
dell'est,
per
due
soldi,
un
topolino
mio
padre
comprò
На
ярмарке
на
востоке,
за
два
сольдо,
мышонка
мой
отец
купил,
E
venne
il
fuoco,
che
bruciò
il
bastone,
che
picchiò
il
cane,
И
пришёл
огонь,
что
сжёг
палку,
что
ударила
собаку,
Che
morse
il
gatto,
che
si
mangiò
il
topo
che
al
mercato
mio
padre
comprò.
Что
укусила
кота,
что
съел
мышонка,
которого
на
рынке
мой
отец
купил.
Alla
fiera
dell′est,
per
due
soldi,
un
topolino
mio
padre
comprò
На
ярмарке
на
востоке,
за
два
сольдо,
мышонка
мой
отец
купил,
E
venne
l′acqua
che
spense
il
fuoco
che
bruciò
il
bastone
che
picchiò
il
cane
И
пришла
вода,
что
потушила
огонь,
что
сжёг
палку,
что
ударила
собаку,
Che
morse
il
gatto,
che
si
mangiò
il
topo
che
al
mercato
mio
padre
comprò.
Что
укусила
кота,
что
съел
мышонка,
которого
на
рынке
мой
отец
купил.
Alla
fiera
dell'est,
per
due
soldi,
un
topolino
mio
padre
comprò
На
ярмарке
на
востоке,
за
два
сольдо,
мышонка
мой
отец
купил,
E
venne
il
toro,
che
bevve
l′acqua,
che
spense
il
fuoco,
И
пришёл
бык,
что
выпил
воду,
что
потушила
огонь,
Che
bruciò
il
bastone,
che
picchiò
il
cane,
Что
сжёг
палку,
что
ударила
собаку,
Che
morse
il
gatto,
che
si
mangiò
il
topo
che
al
mercato
mio
padre
comprò.
Что
укусила
кота,
что
съел
мышонка,
которого
на
рынке
мой
отец
купил.
Alla
fiera
dell'est,
per
due
soldi,
un
topolino
mio
padre
comprò
На
ярмарке
на
востоке,
за
два
сольдо,
мышонка
мой
отец
купил,
E
venne
il
macellaio,
che
uccise
il
toro,
che
bevve
l′acqua,
И
пришёл
мясник,
что
зарезал
быка,
что
выпил
воду,
Che
spense
il
fuoco,
che
bruciò
il
bastone,
che
picchiò
il
cane,
Что
потушила
огонь,
что
сжёг
палку,
что
ударила
собаку,
Che
morse
il
gatto,
che
si
mangiò
il
topo
che
al
mercato
mio
padre
comprò.
Что
укусила
кота,
что
съел
мышонка,
которого
на
рынке
мой
отец
купил.
Alla
fiera
dell'est,
per
due
soldi,
un
topolino
mio
padre
comprò
На
ярмарке
на
востоке,
за
два
сольдо,
мышонка
мой
отец
купил,
E
l′angelo
della
morte,
sul
macellaio,
che
uccise
il
toro,
che
bevve
l'acqua,
И
Ангел
Смерти,
над
мясником,
что
зарезал
быка,
что
выпил
воду,
Che
spense
il
fuoco,
che
bruciò
il
bastone,
che
picchiò
il
cane,
Что
потушила
огонь,
что
сжёг
палку,
что
ударила
собаку,
Che
morse
il
gatto,
che
si
mangiò
il
topo
che
al
mercato
mio
padre
comprò.
Что
укусила
кота,
что
съел
мышонка,
которого
на
рынке
мой
отец
купил.
Alla
fiera
dell'est,
per
due
soldi,
un
topolino
mio
padre
comprò
На
ярмарке
на
востоке,
за
два
сольдо,
мышонка
мой
отец
купил,
E
infine
il
Signore,
sull′angelo
della
morte,
sul
macellaio,
И
наконец
Господь,
над
Ангелом
Смерти,
над
мясником,
Che
uccise
il
toro,
che
bevve
l′acqua,
che
spense
il
fuoco,
Что
зарезал
быка,
что
выпил
воду,
что
потушила
огонь,
Che
bruciò
il
bastone,
che
picchiò
il
cane,
che
morse
il
gatto,
Что
сжёг
палку,
что
ударила
собаку,
что
укусила
кота,
Che
si
mangiò
il
topo
che
al
mercato
mio
padre
comprò.
Что
съел
мышонка,
которого
на
рынке
мой
отец
купил.
Alla
fiera
dell'est,
per
due
soldi,
un
topolino
mio
padre
comprò
На
ярмарке
на
востоке,
за
два
сольдо,
мышонка
мой
отец
купил,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.