Lyrics and translation Angelo Branduardi - Der Sonnengesang
Der Sonnengesang
Canticle of the Sun
Sei
gepriesen
guter
Herr
Praise
be
to
you,
my
Lord
Dir
allein
gebührt
die
Ehre
To
you
alone
be
glory
Dich
zu
nennen
ist
kein
No
man
is
worthy
to
mention
Mensch
würdig
genug
Your
name
Dein
sei
Ruhm
und
Herrlichkeit
Yours
be
the
praise,
the
glory
Und
der
höchste
Lobgesang
And
the
highest
adoration
Denn
die
Früchte
deiner
Schöpfung,
For
your
creatures
are
good
Sie
sind
gut.
Oh,
my
Lord
Sei
gepriesen
guter
Herr
Praise
be
to
you,
my
Lord
Mit
all
Deinen
Geschöpfen
Through
all
your
creatures
Schwester
Sonne
schenkt
den
Sister
Sun,
who
gives
us
Tag
und
gibt
uns
Licht
The
day
and
the
light
Sie
erstrahlt
in
Deinem
Glanz
She
is
beautiful
and
radiant
Ist
der
Spiegel
Deiner
selbst
In
all
her
splendor
Und
sie
spendet
ihre
Wärme
(uns)
durch
Dich.
She
is
the
mirror
of
you,
my
Lord
Sei
gelobt
mein
guter
Herr
Praise
be
to
you,
my
Lord
Durch
Bruder
Mond
Through
Brother
Moon
Und
seine
Sterne
And
the
stars
Die
am
Himmel
Du
geformt
Which
you
have
made
in
heaven
Hast
klar
und
schön
Clear
and
beautiful
Sei
gelobt
durch
Bruder
Mond
Praise
be
to
you,
my
Lord
Durch
die
Wolken,
Luft
und
Wetter
Through
Brother
Wind
Durch
die
Du
den
Geschöpfen
And
the
air,
the
clouds
and
Leben
schenkst.
Rain
and
dew
Sei
gepriesen,
Du
mein
Herr
Praise
be
to
you,
my
Lord
Durch
die
Schwester
Wasser
Through
Sister
Water
Die
so
nützlich
ist
Which
is
very
useful
So
kostbar
und
so
rein
And
precious
and
clean
Sei
gebot
durch
Bruder
Feuer
Praise
be
to
you,
my
Lord
Durch
(den)
Du
die
Nacht
erhellst
Through
Brother
Fire
Er
ist
heiter,
er
ist
kraftvoll,
Through
whom
you
light
Stark
und
fein.
Up
the
night
Sei
gepriesen
guter
Herr
He
is
beautiful
and
joyful
Durch
unsere
Mutter
Erde
Robust
and
strong
Die
uns
nährt,
die
uns
erhält
Praise
be
to
you,
my
Lord
Und
die
uns
lenkt
Through
our
sister
Mother
Earth
Die
so
ungezählte
Früchte
Who
sustains
us
Und
so
viele
bunte
Blumen
Governs
us
and
produces
Und
die
uns
so
mannigfaltig
Various
fruits
with
colored
flowers
Auch
durch
jene,
die
vergeben
Praise
you
also,
my
Lord
Nur
um
Deiner
Liebe
wegen
Through
those
who
pardon
others
Die
den
Schmerz
ertragen,
For
love
of
you
Krankheit
und
die
Not
Bearing
weakness
and
tribulation
Sei
gelobt
durch
die
glauben
Happy
those
who
Und
in
Frieden
Dir
vertrauen
Endure
in
peace
Denn
sie
werden
ewig
For
you,
Most
High
Leben
nach
dem
Tod
Will
crown
them
Du
bist
Anfang
Du
bist
Ende
You
are
the
beginning
Alles
lebt
durch
Deine
Hände
And
the
end
Und
für
alle
Deine
Liebe
will
ich
danken
And
to
you
all
things
Gib
uns
Kraft
Dein
Licht
zu
sehen
Return
Und
auf
Deinem
Weg
zu
gehen
Grant
that
we
may
come
Du
bist
Glaube,
Liebe,
Hoffnung,
Through
your
Holy
Spirit
- Du
bist
Leben.
To
know
the
truth
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Burkhard Brozat, Angelo Branduardi
Attention! Feel free to leave feedback.