Lyrics and translation Angelo Branduardi - Francesco
Che
cosa
ti
ha
fatto
pensare
Что
заставило
вас
думать
Che
ci
fossero
cieli
più
belli
Что
были
небеса
прекраснее
Al
di
là
delle
mura
di
casa,
За
стенами
дома,
Oltre
il
giardino
in
fondo
alla
strada
Мимо
сада
по
улице
Che
cosa
ti
ha
fatto
pensare...
Что
заставило
вас
думать...
E
quando
hai
passato
il
cancello
И
когда
вы
прошли
через
ворота
Sulla
strada
che
sale
ad
Assisi
По
дороге
в
Ассизи
Tu
il
figlio
del
ricco
mercante,
Ты
сын
богатого
купца,
Senza
un
soldo
e
senza
le
scarpe
Без
гроша
и
без
обуви
Francesco,
uomo
santo
e
felice.
Франциск,
святой
и
счастливый
человек.
E
così
te
ne
vai
con
i
tuoi
pochi,
И
так
ты
уходишь
со
своими
немногими,
Tanto
ricco
nella
tua
povertà
Так
богат
в
своей
бедности
Così
saggio
da
parlare
anche
col
lupo
Так
мудро,
чтобы
говорить
с
волком
Tanto
sapiente
da
non
volere
niente.
Настолько
умна,
что
ничего
не
хочет.
Che
cosa
mi
ha
fatto
pensare
Что
заставило
меня
думать
Questa
sera
a
cieli
più
belli
Сегодня
вечером
в
самом
прекрасном
небе
Al
di
là
delle
mura
di
casa
За
стенами
дома
Oltre
il
mare
in
fondo
al
tramonto
За
морем
на
дне
заката
Che
cosa
mi
ha
fatto
pensare...
Что
заставило
меня
задуматься...
E
quando
mi
sento
già
stanco
И
когда
я
уже
чувствую
усталость
Sulla
strada
che
va
poco
lontano
На
дороге,
которая
идет
недалеко
Io
il
figlio
di
un
padre
qualunque
Я
сын
любого
отца
Con
le
scarpe,
ma
con
poco
coraggio
С
обувью,
но
с
небольшим
мужеством
Francesco,
mi
sento
già
vecchio.
Франческо,
я
уже
чувствую
себя
старым.
E
così
me
ne
vado
da
solo
И
поэтому
я
ухожу
один
Sulla
strada
che
sale
ad
Assisi
По
дороге
в
Ассизи
Così
solo
da
cercare
ad
ogni
passo
Так
просто
искать
на
каждом
шагу
La
tua
voce
che
ancora
muove
il
grano
Ваш
голос,
который
все
еще
перемещает
зерно
Francesco,
uomo
Santo
e
felice.
Франциск,
Святой
и
счастливый
человек.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): angelo branduardi
Attention! Feel free to leave feedback.