Angelo Branduardi - I cigni di coole - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Angelo Branduardi - I cigni di coole




I cigni di coole
Лебеди из Куле
Belli sono gli alberi nel loro autunno
Прекрасны деревья в своём осеннем наряде
Nel bosco i sentieri sono asciutti
В лесу дорожки сухие
Un cielo immobile si specchia nell′acqua
Неподвижное небо отражается в воде
Quando viene il crepuscolo d'ottobre
Когда наступают октябрьские сумерки
Cinquantanove cigni
Пятьдесят девять лебедей
Stanno sul fiume in piena tra le pietre
Стоят на полноводной реке среди камней
È giunto a me il diciannovesimo autunno
Девятнадцатая осень пришла ко мне
Dal giorno che li contai
С того дня, как я их пересчитал
D′improvviso li vidi volare via
Внезапно я увидел, как они взмыли в небо
In grandi anelli spezzati
Большими рваными кругами
E roteando perdersi via
И, кружась, скрылись
Sulle loro ali sonore
На своих звонких крыльях
Io le ho viste, creature di luce
Я видел их, созданий света
Così ora è triste il mio cuore
И теперь грустно моё сердце
Tutto è cambiato da quando io
Всё изменилось с тех пор, как я
Per la prima volta su questa spiaggia
Впервые на этом берегу
Potei udire sul capo come campane il battito delle loro ali
Мог слышать над головой, как колокола, хлопанье их крыльев
Ascoltando allora io camminavo con passo più leggero
Слушая их, я шёл тогда с более лёгким шагом
Vanno instancabili, amanti a coppie
Они летят неутомимо, парами влюблённых
Seguono le fredde correnti amiche
Следуют холодным течениям, своим друзьям
Navigando risalgono nell'aria
Плывя, возносятся в воздух
I loro cuori non sono invecchiati
Их сердца не состарились
Passione e conquista li accompagnano
Страсть и завоевание сопровождают их
Dovunque essi vadano vagando
Куда бы они ни забрели
Ma ora lenti scivolano sull'acqua
Но теперь они медленно скользят по воде
Misteriosi e belli
Таинственные и прекрасные
Tra quali giunchi faranno il nido?
В каких камышах они совьют гнездо?
Presso la sponda di quale lago
На берегу какого озера
Porteranno delizia agli occhi degli uomini
Доставят наслаждение глазам людей
Il giorno in cui mi sveglierò
В день, когда я проснусь
E scoprirò che se ne sono volati via
И обнаружу, что они улетели





Writer(s): Angelo Branduardi


Attention! Feel free to leave feedback.