Lyrics and translation Angelo Branduardi - Il trattato dei miracoli
Villa
era
un
bambino
ed
era
muto
Вилла
была
ребенком
и
была
немой
Si
votò
a
Francesco
e
si
svegliò
cantando
Он
повернулся
к
Франческо
и,
проснувшись,
запел:
Il
giovane
Mancino
era
in
punto
di
morte
Молодой
левша
был
на
грани
смерти
Di
Francesco
chiamò
il
nome
e
fu
guarito
Ди
Франческо
назвал
имя
и
был
исцелен
Il
mendicante
Bartolomeo
Нищий
Варфоломей
All′ombra
di
un
noce
si
era
addormentato
В
тени
грецкого
ореха
он
заснул
Quando
si
destò
che
più
non
camminava
Когда
он
понял,
что
больше
не
ходил
Per
grazia
di
Francesco
lui
fu
guarito
По
милости
Франциска
он
был
исцелен
La
povera
Sibilla
era
cieca
e
triste
Бедная
Сибилла
была
слепа
и
печальна
Bonomo
di
Fano
era
lebbroso
ФАНО
Бономо
был
прокаженным
La
bella
Ubertina
soffriva
il
mal
caduco
Красивая
Убертина
страдала
от
головной
боли
Nel
nome
di
Francesco
furono
guariti
Во
имя
Франциска
исцелились
Ed
a
Foligno
il
buon
Nicolò
И
в
Фолиньо
хороший
Николо
Straziato
dal
dolore
che
più
non
sopportava
Терзаемый
болью,
которую
он
больше
не
переносил
Si
votò
a
Francesco
e
con
le
sue
gambe
Он
повернулся
к
Франческо
и
с
его
ногами
Ed
il
cuor
contento
a
casa
fece
ritorno
И
довольное
сердце
возвратилось
домой
Un
bambino
a
Capua
cadde
nel
fiume
Ребенок
в
Капуе
упал
в
реку
Alla
vita
ritornò
chè
era
già
morto
К
жизни
он
вернулся,
когда
уже
был
мертв
Un
giovane
di
Sessa
travolto
da
un
muro
Молодой
человек
из
Sessa
перегружены
стеной
Ma
Francesco
lo
svegliò
prima
dell'alba
Но
Франческо
разбудил
его
перед
рассветом
Maria
di
Gagliano
che
aveva
sete
Мария
ди
Гальяно,
которая
жаждала
Trovò
una
fonte
che
era
prodigiosa
Он
нашел
источник,
который
был
потрясающим
Una
donna
di
Narni
che
era
indemoniata
Женщина
из
Нарни,
которая
была
бесновата
Nel
segno
della
croce
fu
liberata
В
крестном
знамении
она
была
освобождена
Per
le
febbri
ardeva
Gualtiero
d′Arezzo
Для
лихорадки
горел
Gualtiero
d'Arezzo
A
Francesco
fece
voto
e
fu
guarito
Франциск
дал
обет
и
исцелился
Ed
un
figlio
maschio
ebbe
Giuliana
И
у
сына-мужчины
была
Джулиана
Che
di
malinconia
si
consumava
Что
из
меланхолии
он
изнемогал
In
terra
di
Spagna
a
San
Facondo
В
земле
Испании
в
Сан-Факондо
Un
grande
ciliegio
si
era
inaridito
Большая
вишня
высохла
La
gente
del
paese
lo
affidò
a
Francesco
Народ
страны
доверил
его
Франческо
E
fiorito
a
primavera
stupiva
il
mondo
И
цветущий
к
весне
поразил
мир
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Angelo Branduardi
Attention! Feel free to leave feedback.