Angelo Branduardi - L'ultimo giorno del circo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Angelo Branduardi - L'ultimo giorno del circo




L'ultimo giorno del circo
Последний день цирка
Han spento lucciole e lanterne
Фонари и звёздочки погасли,
Messo il leone nella gabbia
Приуныл лев в своей железной клетке,
Scambiato il funo con la nebbia
Туман рассеял дым таинственный и зыбкий,
Domani il circo se ne va
Завтра цирк уйдёт надолго, милая моя.
Le stelle accese nella tenda
Шатёр, что звёздною горел гирляндой пышной,
Sono tornate dei fanali
Прощальный свет фонариков роняет.
I clown degli uomini normali
Шуты сменили пёстрые наряды,
Domani il circo se ne va
Завтра цирк уйдёт надолго, милая моя.
Passato il giorno della festa
Кончились празднества и пляски,
Ritorneremo a misurare
И будем мы теперь привычно измерять пустоту
Quel posto vuoto sul piazzale
На опустевшем площади пятачке.
Domani il circo se ne va
Завтра цирк уйдёт надолго, милая моя.
Passato il giorno della festa
Кончились празднества и пляски,
Ci resta il piccolo calvario
Осталось маленькое распятие
Di spazi vuoti al calendario
Пустых клеточек в календаре.
Domani il circo se ne va
Завтра цирк уйдёт надолго, милая моя.
Han messo via le luminarie
В путь собраны иллюминаторы,
Smonttato tutto pezzo a pezzo
Разобраны все шатры по частям,
Soldati e bimbi a met? prezzo
Для детей и солдат билеты за полцены.
Domani il circo se ne va
Завтра цирк уйдёт надолго, милая моя.
Nel lampo breve di un istante
Внезапно, в доли мгновения,
Forse era solo un'illusione
Быть может, это не сон, это просто мираж,
L'uomo sparato dal cannone
В воздух взлетает человек из пушки.
Domani il circo se ne va
Завтра цирк уйдёт надолго, милая моя.
Passato il giorno della festa
Кончились празднества и пляски,
Resta un ricordo eccezionale
Лишь памяти осталось немного,
Un manifesto lungo il viale
И афиши на уличных столбах.
Domani il circo se ne va
Завтра цирк уйдёт надолго, милая моя.
Passato il giorno della festa
Кончились празднества и пляски,
Ci sono a far da spazzatura
Наступили трудовые дни,
Lustrini fra la segatura
Блёстки в опилках поблескивают чуть-чуть.
Domani il circo se ne va
Завтра цирк уйдёт надолго, милая моя.
Solo l'orchestra del silenzio
Молчания оркестр в тишине,
Che non ha posto per partire
Он не покинет эти края,
Rimane a farci divertire
Он будет развлекать нас всех.
Domani il circo se ne va
Завтра цирк уйдёт надолго, милая моя.





Writer(s): Angelo Branduardi, Giorgio Faletti


Attention! Feel free to leave feedback.