Angelo Branduardi - La demoiselle - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Angelo Branduardi - La demoiselle




C′est la demoiselle
Это платье
Marchant sur le ruisseau
Идя по ручью
Qui t'a rendu bien malade
Который сделал тебя очень больным
Elle t′a pris ton ombre
Она забрала твою тень.
Ton rire, ta joie
Твой смех, твоя радость
Et ne reviendra pas
И не вернется
Dans le grand silence
В Великой тишине
Des souvenirs perdus
Потерянные воспоминания
Tu trembles et tu t'agites
Ты дрожишь и волнуешься
Tu veux ton enfance
Ты хочешь своего детства
Ton ombre, ta voix
Твоя тень, твой голос.
Elles ne reviendront pas
Они не вернутся
C'est la demoiselle
Это платье
Marchant sur le ruisseau
Идя по ручью
Qui t′a rendu bien malade
Который сделал тебя очень больным
Elle t′a pris ton ombre
Она забрала твою тень.
Ton rire, ta joie
Твой смех, твоя радость
Mais qui te les rendra?
Но кто тебе их вернет?
Dans le grand silence
В Великой тишине
Des souvenirs perdus
Потерянные воспоминания
Tu trembles et tu t'agites
Ты дрожишь и волнуешься
Tu veux ton enfance
Ты хочешь своего детства
Ton ombre, ta voix
Твоя тень, твой голос.
Elles ne reviendront pas
Они не вернутся
C′est la demoiselle
Это платье
Marchant sur le ruisseau
Идя по ручью
Qui t'a rendu bien malade
Который сделал тебя очень больным
Elle t′a pris ton ombre
Она забрала твою тень.
Ton rire, ta joie
Твой смех, твоя радость
Et ne reviendra pas
И не вернется
Dans le grand silence
В Великой тишине
Des souvenirs perdus
Потерянные воспоминания
Tu trembles et tu t'agites
Ты дрожишь и волнуешься
Tu veux ton enfance
Ты хочешь своего детства
Ton ombre, ta voix
Твоя тень, твой голос.
Elles ne reviendront pas
Они не вернутся
C′est la demoiselle
Это платье
Marchant sur le ruisseau
Идя по ручью
Qui t'a rendu bien malade
Который сделал тебя очень больным
Elle t'a pris ton ombre
Она забрала твою тень.
Ton rire, ta joie
Твой смех, твоя радость
Mais qui te les rendra?
Но кто тебе их вернет?
Dans le grand silence
В Великой тишине
Des souvenirs perdus
Потерянные воспоминания
Tu trembles et tu t′agites
Ты дрожишь и волнуешься
Tu veux ton enfance
Ты хочешь своего детства
Ton ombre, ta voix
Твоя тень, твой голос.
Elles ne reviendront pas
Они не вернутся
C′est la demoiselle
Это платье
Marchant sur le ruisseau
Идя по ручью
Qui t'a rendu bien malade
Который сделал тебя очень больным
Elle t′a pris ton ombre
Она забрала твою тень.
Ton rire, ta joie
Твой смех, твоя радость
Et ne reviendra pas
И не вернется
Dans le grand silence
В Великой тишине
Des souvenirs perdus
Потерянные воспоминания
Tu trembles et tu t'agites
Ты дрожишь и волнуешься
Tu veux ton enfance
Ты хочешь своего детства
Ton ombre, ta voix
Твоя тень, твой голос.
Elles ne reviendront pas
Они не вернутся





Writer(s): Angelo Branduardi


Attention! Feel free to leave feedback.