Angelo Branduardi - La loutre - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Angelo Branduardi - La loutre




La loutre
Выдра
J'entends vibrer l'avenir
Я слышу, как вибрирует будущее,
Et dans le vent frais l'odeur de la neige
И в свежем ветре запах снега.
Silencieuse sur le bois là-bas
Тихо на лес там,
elle tombera...
он упадет...
Puis il gèle les arbres s'inclinent
Затем он замораживает, деревья склоняются.
Cette nuit je sais que la loutre viendra
Сегодня ночью, я знаю, придет выдра.
Si elle passe notre frontière
Если она пересечет нашу границу,
nos forêts de pièges...
наши леса из ловушек...
Si elle reste sur la berge
Если она останется там, на берегу,
Museau au vent indécise
Мордочкой на ветер, нерешительная,
Elle s'arrête et puis, lisse alors sans bruit
Она остановится, а затем, плавно и беззвучно,
sa fourrure...
свой мех...
J'entends vibrer l'avenir
Я слышу, как вибрирует будущее,
Et dans le vent doux tombe la neige
И в мягком ветре падает снег.
Silencieux le fleuve gèlera
Тихая река замерзнет
et s'endormira...
и уснет...
Voiles noires, les grands corbeaux passent
Черные паруса, большие вороны пролетают.
Cette nuit, c'est heureux la loutre est venue
Сегодня ночью, к счастью, выдра пришла.
Elle repasse notre frontière
Она снова пересекает нашу границу,
nos forêts de pièges...
наши леса из ловушек...
Puis elle reste sur la berge
Затем она остается там, на берегу,
Museau au vent indécise
Мордочкой на ветер, нерешительная,
Elle s'arrête et puis sauve encore une fois
Она останавливается и снова спасает
sa fourrure...
свой мех...





Writer(s): Angelo Branduardi, Luisa Zappa Branduardi, Etienne Roda-gil


Attention! Feel free to leave feedback.