Lyrics and translation Angelo Branduardi - La serie dei numeri
E
tu
bel
bimbo,
bimbo
mio
dolce,
И
ты,
милый
мальчик,
мой
милый
мальчик,
Dimmi,
cosa
vuoi
che
io
ti
canti?
Скажи,
что
ты
хочешь,
чтобы
я
тебе
спел?
Cantami
dei
numeri
la
serie,
Спой
мне
о
числах
серия,
Sino
a
che
io
oggi
non
la
impari.
До
тех
пор,
пока
я
не
выучу
ее
сегодня.
Unica
è
la
morte,
Только
смерть,
Niente
oltre,
niente
di
più...
Ни
дальше,
ни
дальше...
Due
i
buoi
legati
al
carro,
Два
вола
привязаны
к
телеге,
E
sono
tre
le
parti
del
mondo,
И
три
части
мира,
Quattro
le
pietre
di
Merlino,
Четыре
камни
Мерлина,
Che
affilano
le
spade
degli
eroi.
Точить
мечи
героев.
Unica
è
la
morte,
Только
смерть,
Niente
altro,
niente
più...
Больше
ничего,
больше
ничего...
E
sul
cammino
che
il
tempo
fa
И
на
пути,
который
давно
Cinque
finora
sono
le
età,
Пять
до
сих
пор
являются
возрастами,
E
sono
sei
le
erbe
che
И
это
шесть
трав,
которые
Nel
calderone
il
nano
mescolerà...
В
котле
гном
перемешает...
Sette
sono
i
soli,
sette
le
lune,
Семь
солнц,
семь
лун,
Otto
sono
i
fuochi
accesi
a
Maggio,
Восемь-это
пожары,
зажженные
в
мае,
Attorno
alla
fontana
sono
nove
Вокруг
фонтана
девять
Le
fanciulle
che
danzano
alla
luna...
Девицы,
танцующие
при
луне...
Unica
è
la
morte,
Только
смерть,
Niente
altro,
niente
più...
Больше
ничего,
больше
ничего...
E
dieci
vascelli
sono
venuti
И
десять
кораблей
пришли
Portandoci
la
guerra
da
lontano.
Ведя
войну
издалека.
Undici
guerrieri
sono
tornati
Одиннадцать
воинов
вернулись
Quand'erano
in
trecento
a
partire...
Когда
их
было
триста...
Unica
è
la
morte,
Только
смерть,
Niente
altro,
niente
più...
Больше
ничего,
больше
ничего...
E
sul
cammino
che
il
tempo
fa
И
на
пути,
который
давно
Cinque
finora
sono
le
età,
Пять
до
сих
пор
являются
возрастами,
E
sono
dodici
i
mesi
che
И
это
двенадцать
месяцев,
которые
Giorno
per
giorno,
da
sempre
День
за
днем,
всегда
E
dodici
ancora
sono
i
segni
И
двенадцать
еще
знаки
Che
tu
puoi
leggere
nel
cielo,
Что
вы
можете
прочитать
в
небе,
Guerra
tra
di
loro
han
dichiarato,
Война
между
ними
Хан
объявил,
Questa
che
ti
canto
sarà
la
fine.
Это
будет
конец.
Unica
è
la
morte,
Только
смерть,
Niente
altro,
niente
più...
Больше
ничего,
больше
ничего...
Allora
la
tromba
suonerà,
Тогда
труба
будет
звучать,
Avremo
fuoco
e
tuono,
pioggia
e
vento,
У
нас
будет
огонь
и
гром,
дождь
и
ветер,
La
serie
dei
numeri
è
finita,
Серия
чисел
закончилась,
Per
l'uno
sai
che
non
c'è
serie:
Для
одного
вы
знаете,
что
нет
серии:
Unica
è
la
morte,
Только
смерть,
E
due
i
buoi,
И
два
вола,
E
tre
la
parti,
И
три
части,
Quattro
le
pietre,
Четыре
камни,
Cinque
le
età
Пять
возрастов
E
sei
le
erbe,
И
шесть
трав,
Sette
sono
i
soli,
Семь-единственные,
Otto
sono
i
fuochi
Восемь-пожары
E
nove
le
fanciulle,
И
девять
девиц,
Ma
dieci
i
vascelli,
Но
десять
кораблей,
Undici
i
guerrieri,
Одиннадцать
воинов,
Dodici
i
segni,
Двенадцать
знаков,
Dodici
i
mesi
Двенадцать
месяцев
E
unica
la
morte,
И
только
смерть,
Da
sempre
madre
del
dolore.
Всегда
мать
горя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): angelo branduardi
Attention! Feel free to leave feedback.