Lyrics and translation Angelo Branduardi - La vie orange
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La vie orange
Оранжевая жизнь
Ma
vie
est
orange
Моя
жизнь
оранжевая,
Tout
brille
et
tout
change
Всё
сияет
и
меняется,
Depuis
que
j't'ai
ren-con-trée
С
тех
пор,
как
я
встретил
тебя.
Le
goût
de
mes
journées
Вкус
моих
дней
Est
doux
et
parfumé
Стал
сладким
и
ароматным,
Et
pour
ça
je
te
dis:
merci!
И
за
это
я
говорю
тебе:
спасибо!
Mon
chemin
passe
entre
les
roses
Мой
путь
лежит
среди
роз,
Quand
vient
la
nuit,
près
de
toi
je
me
pose,
Когда
приходит
ночь,
рядом
с
тобой
я
успокаиваюсь,
Je
ne
trouve
plus
de
s
tristes
Я
больше
не
вижу
печали,
Et
je
ne
sais
plus
si
la
saison
des
pluies
existe
И
я
больше
не
знаю,
существует
ли
сезон
дождей.
Ma
vie
est
orange
Моя
жизнь
оранжевая,
Je
tutoie
les
anges
Я
на
"ты"
с
ангелами,
Depuis
que
j't'ai
ren-con-trée
С
тех
пор,
как
я
встретил
тебя.
Le
goût
de
mes
journées
Вкус
моих
дней
Est
doux
et
parfumé
Стал
сладким
и
ароматным,
Et
pour
ça
je
te
dis:
merci!
И
за
это
я
говорю
тебе:
спасибо!
Tu
n'verras
pas
la
mort
sinistre
Ты
не
увидишь
мрачную
смерть,
Venir
chanter
sa
chanson
triste
à
notre
porte
Приходящую
петь
свою
грустную
песню
у
нашей
двери.
Ma
vie
est
orange
Моя
жизнь
оранжевая,
Tout
brille
et
tout
change
Всё
сияет
и
меняется,
Depuis
que
j't'ai
ren-con-trée
С
тех
пор,
как
я
встретил
тебя.
Le
goût
de
mes
journées
Вкус
моих
дней
Est
doux
et
parfumé
Стал
сладким
и
ароматным,
Et
pour
ça
je
te
dis:
merci!
И
за
это
я
говорю
тебе:
спасибо!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Angelo Branduardi, Luisa Zappa Branduardi, Pierre Grosz
Attention! Feel free to leave feedback.