Angelo Maugeri feat. Marco Canigiula - Grazie amico mio - translation of the lyrics into German

Grazie amico mio - Angelo Maugeri translation in German




Grazie amico mio
Danke, meine Freundin
Quante ne abbiamo viste
Wie viel haben wir gesehen
Quante ne abbiamo fatte
Wie viel haben wir gemacht
Eravamo piccoli, piccoli uragani
Wir waren klein, kleine Wirbelstürme
Le ore sotto al sole giocando col pallone
Die Stunden unter der Sonne, spielend mit dem Ball
Dai tira un calcio di rigore
Komm, schieß einen Elfmeter
Per tutte le volte che ti ho chiesto di aiutarmi
Für all die Male, die ich dich um Hilfe bat
Con i compiti e la musica, motore della macchina
Mit den Hausaufgaben und der Musik, Motor des Autos
Senza negarti mai, per tutto questo
Ohne dich jemals zu verweigern, für all das
Grazie amico mio lontano ma vicino
Danke, meine Freundin, fern, aber nah
Nel ricordo amico mio
In der Erinnerung, meine Freundin
Sincero come pochi al mondo
Aufrichtig wie wenige auf der Welt
Grazie amico mio per tutto questo
Danke, meine Freundin, für all das
Grazie amico mio
Danke, meine Freundin
(Eh-eh-eh, eh-eh-eh)
(Eh-eh-eh, eh-eh-eh)
Settimana bianca
Skiurlaub
Prima uscita in quattro
Erster Ausflug zu viert
Eravamo liberi di essere chi siamo
Wir waren frei, zu sein, wer wir sind
Futuri grandi dottori
Zukünftige große Doktoren
Futuri grandi cantanti
Zukünftige große Sänger
Ma sempre piccoli uragani
Aber immer kleine Wirbelstürme
Per tutte le volte che ti ho chiesto di seguirmi
Für all die Male, die ich dich bat, mir zu folgen
Per le tante figuracce fatte a costo di salvarmi
Für die vielen peinlichen Situationen, die du auf dich genommen hast, um mich zu retten
Senza negarti mai, per tutto questo
Ohne dich jemals zu verweigern, für all das
Grazie amico mio, lontano ma vicino
Danke, meine Freundin, fern, aber nah
Nel ricordo amico mio
In der Erinnerung, meine Freundin
Sincero come pochi al mondo
Aufrichtig wie wenige auf der Welt
Grazie amico mio per tutto questo
Danke, meine Freundin, für all das
Grazie amico mio, lontano ma vicino
Danke, meine Freundin, fern, aber nah
Nel ricordo amico mio
In der Erinnerung, meine Freundin
Sincero come pochi al mondo
Aufrichtig wie wenige auf der Welt
Grazie amico mio per tutto questo
Danke, meine Freundin, für all das
Grazie
Danke





Writer(s): Angelo Maugeri


Attention! Feel free to leave feedback.