Lyrics and translation Angelo Maugeri - Un uomo migliore
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un uomo migliore
Лучше чем он
Siamo
l'attesa
di
un
pescatore
Мы
– ожидание
рыбака,
La
mano
tesa
di
un
mendicante
Протянутая
рука
нищего,
Un
uomo
d'affari
con
la
ventiquattrore
Бизнесмен
с
портфелем,
Un
operaio
che
dipinge
pareti
ma
vorrebbe
viaggiare
Маляр,
что
красит
стены,
но
мечтает
путешествовать.
Una
coppia
di
amici
Мы
– пара
друзей,
Che
non
vogliono
giorni
infelici
Не
желающих
несчастливых
дней,
Un
uomo
distratto
che
grida
alla
gente
Рассеянный
человек,
кричащий
на
людей.
Eravamo
il
passato,
oggi
siamo
il
presente
Мы
были
прошлым,
а
сегодня
– настоящее.
Siamo
lo
stesso
cielo,
la
stessa
aria
Одно
небо
над
нами,
и
тот
же
воздух
мы
вдыхаем,
La
stessa
storia,
lo
stesso
arcobaleno
Одна
история,
одна
радуга
на
двоих.
E
non
ci
conosciamo,
parliamo
lingue
diverse
Мы
не
знаем
друг
друга,
говорим
на
разных
языках,
Ma
gli
occhi
comprendono
più
delle
orecchie
Но
глаза
понимают
больше,
чем
уши.
Perché
gli
occhi
lo
sai
che
rispecchiano
Ведь
глаза,
ты
знаешь,
отражают
L'anima
e
non
sanno
mentire
Душу
и
не
умеют
лгать.
Se
gli
occhi
si
chiudono,
si
possono
riaprire
Если
глаза
закрываются,
их
можно
открыть
опять.
Siamo
l'amore
di
un
padre
e
una
madre
Мы
– любовь
отца
и
матери,
Siamo
il
perdono
e
la
compassione
Мы
– прощение
и
сострадание,
La
buona
riuscita
dal
fallimento
Успех,
рожденный
из
неудач,
In
ogni
caso
un
soffio
di
vita,
un
soffio
di
vento
В
любом
случае,
дуновение
жизни,
глоток
ветра.
Un
bambino
che
tiene
al
filo
il
suo
aquilone
Ребенок,
что
держит
за
нить
воздушного
змея,
Siamo
la
voglia
quella
di
sognare
Мы
– желание
мечтать.
Eravamo
il
passato
e
oggi
siamo
il
presente
Мы
были
прошлым,
а
сегодня
– настоящее.
Siamo
lo
stesso
cielo,
la
stessa
aria
Одно
небо
над
нами,
и
тот
же
воздух
мы
вдыхаем,
La
stessa
storia,
lo
stesso
arcobaleno
Одна
история,
одна
радуга
на
двоих.
E
non
ci
conosciamo,
parliamo
lingue
diverse
Мы
не
знаем
друг
друга,
говорим
на
разных
языках,
Ma
gli
occhi
comprendono
più
delle
orecchie
Но
глаза
понимают
больше,
чем
уши.
Perché
gli
occhi
lo
sai
che
rispecchiano
Ведь
глаза,
ты
знаешь,
отражают
L'anima
e
non
sanno
mentire
Душу
и
не
умеют
лгать.
Se
gli
occhi
si
chiudono,
si
possono
riaprire
Если
глаза
закрываются,
их
можно
открыть
опять.
Abbiamo
nomi
diversi
e
diverse
culture
У
нас
разные
имена
и
разные
культуры,
Aspirazioni
e
paure
Чаяния
и
страхи,
Ma
calpestiamo
la
stessa
terra
Но
мы
ступаем
по
одной
земле,
E
nonostante
questo
ci
facciamo
la
guerra
И,
несмотря
на
это,
мы
воюем
друг
с
другом.
Ma
la
storia
ci
insegna
Но
история
учит
нас,
Che
dove
muore
un
errore
Что
там,
где
умирает
ошибка,
Nasce
sempre,
nasce
sempre
Всегда
рождается,
всегда
рождается
Un
uomo
migliore,
un
uomo
migliore
Мужчина
лучше,
чем
он,
лучше,
чем
он,
Un
uomo
migliore,
un
uomo
migliore
Мужчина
лучше,
чем
он,
лучше,
чем
он.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marco Canigiula
Attention! Feel free to leave feedback.