Lyrics and translation Angelo Maugeri - Chissà come sarebbe stato se
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chissà come sarebbe stato se
Кто знает, как бы всё сложилось, если бы
"Chissà
come
sarebbe
stato
se"
"Кто
знает,
как
бы
всё
сложилось,
если
бы"
Diventerà
lo
slogan
di
chi
non
si
ama
Станет
слоганом
тех,
кто
себя
не
любит
"Chissà
come
sarebbe
stato
se"
"Кто
знает,
как
бы
всё
сложилось,
если
бы"
Continui
a
domandartelo
inutilmente
Ты
продолжаешь
спрашивать
себя
об
этом
без
толку
Errori
che
ti
segnano
Ошибки,
которые
оставляют
свой
след
Cicatrici
che
non
passano
Шрамы,
которые
не
проходят
Mandi
giù
bocconi
amari
che
risalgono
Ты
проглатываешь
горькие
пилюли,
которые
снова
поднимаются
"Chissà
come
sarebbe
stato
se"
"Кто
знает,
как
бы
всё
сложилось,
если
бы"
Ennesimo
conflitto
tra
la
mente
e
il
cuore
Очередной
конфликт
разума
и
сердца
"Chissà
come
sarebbe
stato
se"
"Кто
знает,
как
бы
всё
сложилось,
если
бы"
È
già
passato
ed
il
passato
non
si
schioda
Это
уже
прошло,
а
прошлое
не
отпускает
Paure
spesse
come
nebbia
Страхи,
густые,
как
туман
Sorrisi
che
ti
pesano
Улыбки,
которые
тяготят
тебя
E
tu
ferito,
non
riesci
più
a
reagire
И
ты,
раненая,
не
можешь
больше
сопротивляться
Ricordati
che
addosso
hai
Помни,
что
на
тебе
L'impronta
indelebile
del
Padre
Неизгладимый
отпечаток
Отца
Hai
tanti
cieli
blu
davanti
У
тебя
впереди
много
голубого
неба
Rialza
la
tua
testa
perché
non
sei
solo
Подними
голову,
ведь
ты
не
одна
"Chissà
come
sarebbe
stato
se"
"Кто
знает,
как
бы
всё
сложилось,
если
бы"
È
una
considerazione
che
anch'io
ho
fatto
Это
вопрос,
который
и
я
себе
задавал
E
non
sempre
ho
capito
il
perché
И
не
всегда
понимал
почему
Delle
varie
tappe
di
tutto
il
mio
percorso
На
разных
этапах
своего
пути
Ma
mi
son
detto
Но
я
сказал
себе:
"Hey,
chi
mi
guida
non
può
errare"
"Эй,
тот,
кто
меня
ведёт,
не
может
ошибаться"
Ho
affidato
a
Lui
Я
доверил
Ему
Il
mio
presente
e
il
mio
domani
Своё
настоящее
и
своё
будущее
Ricordati
che
addosso
hai
Помни,
что
на
тебе
L'impronta
indelebile
del
Padre
Неизгладимый
отпечаток
Отца
Hai
tanti
cieli
blu
davanti
У
тебя
впереди
много
голубого
неба
Rialza
la
tua
testa
perché
non
sei
solo
Подними
голову,
ведь
ты
не
одна
Se
non
affronti
il
tuo
problema
Если
ты
не
справишься
со
своей
проблемой,
Sempre
lì
ritornerai
Ты
всегда
будешь
к
ней
возвращаться
E
non
dimenticarti
che
la
vita
è
un
dono
И
не
забывай,
что
жизнь
- это
дар
Dal
cielo
sta
scendendo
pioggia
С
неба
падает
дождь,
Ma
lei
non
è
più
la
stessa
Но
он
уже
не
тот
Guarda
bene,
non
è
più
la
stessa
Посмотри
внимательнее,
он
уже
не
тот
Ricordati
che
addosso
hai
Помни,
что
на
тебе
L'impronta
indelebile
del
Padre
Неизгладимый
отпечаток
Отца
Hai
tanti
cieli
blu
davanti
У
тебя
впереди
много
голубого
неба
Rialza
la
tua
testa
perché
non
sei
solo
Подними
голову,
ведь
ты
не
одна
"Chissà
come
sarebbe
stato
se"
"Кто
знает,
как
бы
всё
сложилось,
если
бы"
Chiudi
quella
porta
Закрой
эту
дверь,
Tanto
non
ha
più
importanza
Она
больше
не
имеет
значения
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Angelo Maugeri
Attention! Feel free to leave feedback.