Lyrics and translation Angelo Maugeri feat. Emir Sensini - Costruire - Acoustic Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Costruire - Acoustic Version
Building - Acoustic Version
Signore
guidami
dove
vuoi
Tu
Lord,
guide
me
where
you
will
Perché
da
solo
so
che
non
c'è
posto
Because
alone
I
know
there's
no
place
Fin
quando
il
buio
non
sarà
mattino
Until
the
darkness
turns
to
morning
Da
questo
cedro
From
this
cedar
Cadranno
foglie
Leaves
will
fall
Ti
seguirò
fin
dove
vorrai
Tu
I
will
follow
you
wherever
you
desire
In
capo
al
mondo
senza
compromessi
To
the
ends
of
the
earth
without
compromise
La
mia
tempesta
sarà
calma
piatta
My
tempest
will
be
calm
E
la
Tua
mano
And
your
hand
Sarà
la
barca
Will
be
the
boat
Padre
dove
siamo
andati
a
finire
Father,
where
have
we
ended
up
Noi
che
abbiamo
perso
i
valori
We
who
have
lost
our
values
E
da
tempo
non
perdoniamo
più
And
for
so
long
have
not
forgiven
Io
voglio
costruire
qualcosa
per
Te
I
want
to
build
something
for
you,
my
love
E
ancora
migliorare
partendo
da
me
And
keep
improving,
starting
with
myself
Ed
oggi
poso
il
mio
mattone
qui
alla
Tua
presenza
And
today
I
lay
my
brick
here
in
your
presence
Io
voglio
fare
a
meno
di
quello
che
ho
I
want
to
do
without
what
I
have
Se
quello
che
ho
raccolto
non
viene
da
Te
If
what
I've
gathered
doesn't
come
from
you
Rabbocca
le
mie
tasche
solo
con
i
tuoi
valori
Fill
my
pockets
only
with
your
values
Lasciando
il
resto
fuori
Leaving
the
rest
outside
Y
seguiré
Tus
pasos
como
esquemas
And
I
will
follow
your
steps
like
blueprints
Cada
medida
según
tu
palabra
Each
measure
according
to
your
word
Como
instrumentos
en
las
manos
tuyas
Like
instruments
in
your
hands
Bajo
la
lluvia,
con
el
sol
In
the
rain,
with
the
sun
Padre,
dame
tu
el
valor
que
me
falta
Father,
give
me
the
courage
I
lack
Ven
y
fortalece
mis
brazos
Come
and
strengthen
my
arms
Y
como
sabes
consuélame
And
as
you
know,
comfort
me
Yo
quiero
construir
algo
para
ti
I
want
to
build
something
for
you,
my
darling
Y
seguir
mejorando
empezando
por
mi
And
keep
improving,
starting
with
myself
Y
hoy
yo
pongo
mi
ladrillo
ante
Tu
presencia
And
today
I
lay
my
brick
in
your
presence
Yo
quiero
apartarme
de
lo
que
busqué
I
want
to
depart
from
what
I
sought
Si
sé
que
la
cosecha
no
viene
de
Ti
If
I
know
the
harvest
doesn't
come
from
you
Llena
mis
bolsillos
solamente
de
valores
Fill
my
pockets
only
with
values
Dejando
el
resto
fuera
Leaving
the
rest
outside
Io
voglio
costruire
qualcosa
per
Te
I
want
to
build
something
for
you,
sweetheart
E
ancora
migliorare
partendo
da
me
And
keep
improving,
starting
with
myself
Ed
oggi
poso
il
mio
mattone
qui
alla
Tua
presenza
And
today
I
lay
my
brick
here
in
your
presence
Io
voglio
fare
a
meno
di
quello
che
ho
I
want
to
do
without
what
I
have
Se
quello
che
ho
raccolto
non
viene
da
Te
If
what
I've
gathered
doesn't
come
from
you
Rabbocca
le
mie
tasche
solo
con
i
tuoi
valori
Fill
my
pockets
only
with
your
values
Lasciando
il
resto
fuori
Leaving
the
rest
outside
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Iceberg
date of release
22-06-2022
Attention! Feel free to leave feedback.