Lyrics and translation Angelo Mauro - Se tuo marito sapesse
Se tuo marito sapesse
If your husband knew
Una
stanza
vuota
Un
lettino
appena
An
empty
room,
just
a
small
bed
Nuje
′nnammurate
mille
vase
ardent
We're
in
love,
a
thousand
burning
kisses
Cu
na
paura
'mpiette
ca
ce
fa
tremmà
With
a
fear
in
our
bellies
that
makes
us
tremble
Ma
ropp
cè
scurdammee
chi
tenimme
′mpiette
But
then
we
forget
who
we
have
above
us
Un
cuore
che
batte
pecchè
nuje
simme
'nnammurate
A
heart
that
beats
because
we're
in
love
Se
tuo
marito
sapesse
ca
tu
si
da
mia
If
your
husband
knew
that
you're
mine
Maronna
mia
maronna
mia
Oh
my,
oh
my
C'accirisse
a
tutte
e
duje
vita
mia
He
would
kill
us
both,
my
darling
Che
butta
fine
facimme
je
e
te
He
would
put
an
end
to
you
and
me
Se
tuo
marito
sapesse
ca
tu
si
da
mia
If
your
husband
knew
that
you're
mine
Maronna
mia
maronna
mia
Oh
my,
oh
my
Tu
me
dice
sta
zitto
nun
ne
di
sti
cose
You
tell
me
to
be
quiet,
not
to
say
such
things
E
sta
paura
chiù
grande
se
fa
And
that
fear
grows
even
stronger
E
poi
ce
penzamm,
st′ammore
adda
fernì
And
then
we
think,
this
love
must
end
Ma
poi
ce
guardamme
But
then
we
look
at
each
other
Cu
st′occhie
'nammurate
è
solo
na
buscia
With
our
eyes
in
love,
it's
just
a
lie
St′ammore
adda
durà
This
love
must
last
Pecchè
nuje
senza
e
nuje
Because
without
each
other
Simme
na
cosa
e
niente
We
are
nothing
Un
cuore
che
batte
A
heart
that
beats
Pecchè
nuje
simme
'nnammurate
Because
we're
in
love
Se
tuo
marito
sapesse
ca
tu
si
da
mia
If
your
husband
knew
that
you're
mine
Maronna
mia
maronna
mia
Oh
my,
oh
my
C′accirisse
a
tutte
e
duje
vita
mia
He
would
kill
us
both,
my
darling
Che
butta
fine
facimme
je
e
te
He
would
put
an
end
to
you
and
me
Se
tuo
marito
sapesse
ca
tu
si
da
mia
If
your
husband
knew
that
you're
mine
Maronna
mia
maronna
mia
Oh
my,
oh
my
Tu
me
dice
sta
zitto
nun
ne
di
sti
cose
You
tell
me
to
be
quiet,
not
to
say
such
things
E
sta
paura
chiù
grande
se
fa
...
And
that
fear
grows
even
stronger
...
Se
tuo
marito
sapesse
ca
tu
si
da
mia
If
your
husband
knew
that
you're
mine
Maronna
mia
maronna
mia
Oh
my,
oh
my
C'accirisse
a
tutte
e
duje
vita
mia
He
would
kill
us
both,
my
darling
Che
butta
fine
facimme
je
e
te
He
would
put
an
end
to
you
and
me
Se
tuo
marito
sapesse
ca
tu
si
da
mia
If
your
husband
knew
that
you're
mine
Maronna
mia
maronna
mia
Oh
my,
oh
my
Se
tuo
marito
sapesse
ca
tu
si
da
mia
If
your
husband
knew
that
you're
mine
Maronna
mia
maronna
mia
Oh
my,
oh
my
C′accirisse
a
tutte
e
duje
vita
mia
He
would
kill
us
both,
my
darling
Che
butta
fine
facimme
je
e
te
He
would
put
an
end
to
you
and
me
Se
tuo
marito
sapesse
ca
tu
si
da
mia
If
your
husband
knew
that
you're
mine
Maronna
mia
maronna
mia
Oh
my,
oh
my
C'accirisse
a
tutte
e
duje
vita
mia
He
would
kill
us
both,
my
darling
Che
brutta
fine
facimme
je
e
te
He
would
put
an
end
to
you
and
me
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): A. Mauro
Attention! Feel free to leave feedback.