Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do
I
do
this
just
to
prove
a
point
to
haters
in
my
life
Tu
ich
das
nur,
um
den
Hassern
in
meinem
Leben
etwas
zu
beweisen?
Wey
believe
say
the
"omo"
boy
no
go
blow
Die
glauben,
dass
dieser
Junge
es
nicht
schaffen
wird?
Do
I
do
this
just
to
prove
a
point
to
ladies
in
my
life
Tu
ich
das
nur,
um
den
Frauen
in
meinem
Leben
etwas
zu
beweisen?
Wey
leave
me
cause
them
think
say
the
boy
no
go
frosh
Die
mich
verlassen
haben,
weil
sie
dachten,
dieser
Junge
würde
nie
was
hermachen?
I
do
this
for
the
Love...
For
you
I
do
it
Ich
tu'
das
aus
Liebe...
Für
dich
tu'
ich
es
I
do
this
to
the
Lord...
So
Papa
use
it
Ich
tu'
das
für
den
Herrn...
Also
Papa,
benutz
es
I
do
this
for
the
culture.
oh
yeah
Ich
tu'
das
für
die
Kultur.
oh
yeah
I
do
this
for
the
culture.
oh
yeah
Ich
tu'
das
für
die
Kultur.
oh
yeah
I
no
go
lie
I'm
motivated
By
so
many
things
Ich
will
nicht
lügen,
ich
werde
von
so
vielen
Dingen
motiviert
Like
the
fear
of
living
poor
and
dying
broke
Wie
die
Angst,
arm
zu
leben
und
pleite
zu
sterben
I
no
go
lie
I'm
motivated
By
the
need
to
be
Ich
will
nicht
lügen,
ich
werde
motiviert
von
dem
Bedürfnis,
zu
sein
Loved
and
celebrated
by
the
young
and
the
old
Geliebt
und
gefeiert
von
Jung
und
Alt
I
no
go
lie
I'm
motivated
By
the
need
to
clear
Ich
will
nicht
lügen,
ich
werde
motiviert
von
dem
Bedürfnis,
auszuräumen
The
doubts
of
many
Both
abroad
and
at
home
Die
Zweifel
vieler,
sowohl
im
Ausland
als
auch
zu
Hause
I
no
go
lie
I'm
motivated
by
the
billionaire
Ich
will
nicht
lügen,
ich
werde
motiviert
von
dem
Milliardär,
That
ama
be
when
I'm
the
king
on
the
throne
Der
ich
sein
werde,
wenn
ich
der
König
auf
dem
Thron
bin
But
ain't
all
about
that!
Aber
darum
geht
es
nicht
allein!
It
ain't
all
about
that,
no
more
Darum
geht
es
nicht
mehr
allein,
nicht
mehr
Cause
a
vision
built
around
Denn
eine
Vision,
die
aufgebaut
ist
um
My
life
alone
is
too
small
Mein
Leben
allein,
ist
zu
klein
It
don't
matter
if
I
be
your
Artiste's
artiste
for
sure
Es
ist
egal,
ob
ich
sicher
der
Künstler
der
Künstler
bin
If
my
legacy
don't
help
anybody
But
myself
Wenn
mein
Vermächtnis
niemandem
hilft
außer
mir
selbst
E
no
matter
if
I
push
the
baddest
Benz
Es
ist
egal,
ob
ich
den
krassesten
Benz
fahre
E
no
matter
if
my
enemies
Dey
turn
into
my
friends
Es
ist
egal,
ob
meine
Feinde
zu
meinen
Freunden
werden
E
no
matter
if
my
ministry
dey
stack
up
on
the
dough
Es
ist
egal,
ob
meine
Arbeit
das
Geld
stapelt
Making
music
wey
go
cater
to
your
soul
is
the
goal
on
a
low
Musik
zu
machen,
die
deiner
Seele
dient,
ist
insgeheim
das
Ziel
Do
I
do
this
just
to
prove
a
point
to
haters
in
my
life
Tu
ich
das
nur,
um
den
Hassern
in
meinem
Leben
etwas
zu
beweisen?
Wey
believe
say
the
"omo"
boy
no
go
blow
Die
glauben,
dass
dieser
Junge
es
nicht
schaffen
wird?
Do
I
do
this
just
to
prove
a
point
to
ladies
in
my
life
Tu
ich
das
nur,
um
den
Frauen
in
meinem
Leben
etwas
zu
beweisen?
Wey
leave
me
cause
them
think
say
the
boy
no
go
frosh
Die
mich
verlassen
haben,
weil
sie
dachten,
dieser
Junge
würde
nie
was
hermachen?
I
do
this
for
the
Love...
For
you
I
do
it
Ich
tu'
das
aus
Liebe...
Für
dich
tu'
ich
es
I
do
this
to
the
Lord...
So
Papa
use
it
Ich
tu'
das
für
den
Herrn...
Also
Papa,
benutz
es
I
do
this
for
the
culture.
oh
yeah
Ich
tu'
das
für
die
Kultur.
oh
yeah
I
do
this
for
the
culture.
oh
yeah
Ich
tu'
das
für
die
Kultur.
oh
yeah
Born
and
raised
in
that
Lagos
Geboren
und
aufgewachsen
in
diesem
Lagos
I
was
ridin'
round
with
my
woes
yeah
Ich
fuhr
rum
mit
meinen
Jungs,
yeah
Say
goodbye
to
my
haters
now
I'm
riding
out
on
my
own
yeah
Sag
meinen
Hassern
Lebewohl,
jetzt
zieh
ich
allein
los,
yeah
Rachael
did
raise
me
eating
pounded
yam
on
that
stove
yeah
Rachael
hat
mich
großgezogen,
mit
gestampftem
Yam
von
diesem
Herd,
yeah
Thank
God
for
my
Saviour
now
I'm
living
life
on
that
code
Dank
Gott
für
meinen
Retter,
jetzt
lebe
ich
nach
diesem
Kodex
Not
talking
reckless
(no
we
not)
Rede
nicht
leichtfertig
(nein,
tun
wir
nicht)
Got
the
Holy
Spirit
with
me
for
protection
(that
there
He
is)
Hab
den
Heiligen
Geist
bei
mir
zum
Schutz
(da
ist
Er)
Try
to
shoot
my
dreams
down
He
won't
let
em
(oh
no
He
won't)
Versuchen
sie,
meine
Träume
abzuschießen,
Er
lässt
es
nicht
zu
(oh
nein,
das
tut
Er
nicht)
30
Billion
Naira
for
a
section?
My
God
could
get
it
oh
oh
30
Milliarden
Naira
für
einen
Bereich?
Mein
Gott
könnte
das
besorgen,
oh
oh
I'm
on
mission
way
before
rap,
hommie
what
you
call
that?
Ich
bin
auf
Mission,
schon
lange
vor
dem
Rap,
Kumpel,
wie
nennst
du
das?
I
call
that
if
this
goes
away
I
wouldn't
fall
back
Ich
nenn
das:
Wenn
das
hier
wegfällt,
falle
ich
nicht
zurück
I
do
this
for
God
not
for
ladies
wearing
all
black
Ich
tu
das
für
Gott,
nicht
für
Damen
ganz
in
Schwarz
Plus
I
got
a
lady
back
at
home
& she
all
that
(gone)
Außerdem
hab
ich
'ne
Dame
zu
Hause
& sie
ist
einfach
spitze
(weg)
Do
I
do
this
just
to
prove
a
point
to
haters
in
my
life
Tu
ich
das
nur,
um
den
Hassern
in
meinem
Leben
etwas
zu
beweisen?
Wey
believe
say
the
"omo"
boy
no
go
blow
Die
glauben,
dass
dieser
Junge
es
nicht
schaffen
wird?
Do
I
do
this
just
to
prove
a
point
to
ladies
in
my
life
Tu
ich
das
nur,
um
den
Frauen
in
meinem
Leben
etwas
zu
beweisen?
Wey
leave
me
cause
them
think
say
the
boy
no
go
frosh
Die
mich
verlassen
haben,
weil
sie
dachten,
dieser
Junge
würde
nie
was
hermachen?
I
do
this
for
the
Love...
For
you
I
do
it
Ich
tu'
das
aus
Liebe...
Für
dich
tu'
ich
es
I
do
this
to
the
Lord...
So
Papa
use
it
Ich
tu'
das
für
den
Herrn...
Also
Papa,
benutz
es
I
do
this
for
the
culture.
oh
yeah
Ich
tu'
das
für
die
Kultur.
oh
yeah
I
do
this
for
the
culture.
oh
yeah
Ich
tu'
das
für
die
Kultur.
oh
yeah
I
no
go
lie
I'm
motivated
By
so
many
things
Ich
will
nicht
lügen,
ich
werde
von
so
vielen
Dingen
motiviert
Like
the
fear
of
living
poor
and
dying
broke
Wie
die
Angst,
arm
zu
leben
und
pleite
zu
sterben
I
no
go
lie
I'm
motivated
By
the
need
to
be
Ich
will
nicht
lügen,
ich
werde
motiviert
von
dem
Bedürfnis,
zu
sein
Loved
and
celebrated
by
the
young
and
the
old
Geliebt
und
gefeiert
von
Jung
und
Alt
I
no
go
lie
I'm
motivated
By
the
need
to
clear
Ich
will
nicht
lügen,
ich
werde
motiviert
von
dem
Bedürfnis,
auszuräumen
The
doubts
of
many
Both
abroad
and
at
home
Die
Zweifel
vieler,
sowohl
im
Ausland
als
auch
zu
Hause
I
no
go
lie
I'm
motivated
by
the
billionaire
Ich
will
nicht
lügen,
ich
werde
motiviert
von
dem
Milliardär,
That
ama
be
when
I'm
the
king
on
the
throne
Der
ich
sein
werde,
wenn
ich
der
König
auf
dem
Thron
bin
But
ain't
all
about
that!
Aber
darum
geht
es
nicht
allein!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Angelo Anosike, Seun Otukpe
Album
Highway
date of release
30-11-2019
Attention! Feel free to leave feedback.