Angels & Airwaves - Distraction - translation of the lyrics into Russian

Distraction - Angels translation in Russian




I'll be your distraction
Я буду твоим отвлекающим маневром.
I'll be your distraction
Я буду твоим отвлекающим маневром.
There's a field nearby
Поблизости есть поле.
With words written in stone
Со словами, написанными на камне
My love will not die
Моя любовь не умрет.
Please let it be known
Пожалуйста, пусть об этом будет известно
This place is dead
Это место мертво.
It echoes through town
Отражаясь эхом по всему городу
There isn't one voice
Нет ни одного голоса.
I haven't heard a sound
Я не слышал ни звука.
The planes flew in
Самолеты прилетели.
Their bombs did too
Их бомбы тоже.
The city fell flat
Город развалился на части
The fires they grew
Пожары, которые они породили
When the smoke comes in
Когда появится дым.
It'll color this town
Это окрасит этот город
But I'll still have you
Но ты все равно останешься со мной.
So I'll say it out loud
Так что я скажу это вслух.
I'll be your distraction
Я буду твоим отвлекающим маневром.
I'll be your distraction
Я буду твоим отвлекающим маневром.
The friendship we made
Дружба, которую мы заключили.
Is a waste of our time
Пустая трата времени.
There's no one left here
Здесь никого не осталось.
To show a future that's kind
Чтобы показать будущее добрым
It's a world of hate
Это мир ненависти.
Gone incredibly wrong
Пропал невероятно неправильно.
We cared too late
Мы позаботились слишком поздно.
We just followed along
Мы просто последовали за ним
And the boys went down
И ребята повалились на землю
With a gun in their hand
С оружием у себя в руках
Their weapon of choice
Оружие, которое они выбрали сами
Their knees in the sand
Их колени в песке.
If that field nearby
Если это поле поблизости
Was still there to be used
Все еще здесь для того, чтобы использоваться
Would you ever have known
Знал ли бы ты,
Those words were for you?
Что эти слова протебя?
I'll be your distraction
Я буду твоим отвлекающим маневром.
I'll be your distraction
Я буду твоим отвлекающим маневром.
I'll be your distraction
Я буду твоим отвлекающим маневром.
I'll be your distraction
Я буду твоим отвлекающим маневром.
I'll be your distraction
Я буду твоим отвлекающим маневром.
I'll be your distraction
Я буду твоим отвлекающим маневром.
I'll be, I'll be yours
Я буду, я буду твоим.
I'll be, I'll be yours
Я буду, я буду твоим.
I'll be, I'll be yours
Я буду, я буду твоим.
I'll be, I'll be yours
Я буду, я буду твоим.





Writer(s): Thomas Delonge


Attention! Feel free to leave feedback.