Angels & Airwaves - Kiss & Tell - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Angels & Airwaves - Kiss & Tell




Lorene, love please stay a bit tonight
Лорен, любимая, Пожалуйста, останься на ночь.
Call it what you like if right
Называй это как хочешь, если правильно.
Lorene love, don't you know I fell too hard
Лорен Лав, разве ты не знаешь, что я слишком сильно влюбилась?
Hearts never broke so well
Сердца никогда не ломались так хорошо.
Lorene, no, don't you kiss and tell
Лорен, нет, не целуйся и не говори.
No, means no, don't you kiss and tell
Нет, значит нет, не целуйся и не говори.
No, means no, don't you kiss and tell
Нет, значит нет, не целуйся и не говори.
No, means no, don't you kiss and tell
Нет, значит нет, не целуйся и не говори.
It's a little red cherry
Это маленькая красная вишенка.
When ya bury
Когда ты хоронишь ...
Any evidence you got
Все доказательства, что у тебя есть.
If ya feel a bit shallow
Если ты чувствуешь себя немного пустым ...
On the gallows
На виселице.
Can we try a new gun shot?
Мы можем попробовать новый выстрел?
Like when kids say, never say never
Например, когда дети говорят, никогда не говорят, никогда.
Runin' blind with a pair of sharp scissors
Бегу вслепую с парой острых ножниц.
So if I'm gonna go try this, alibi this
Так что, если я собираюсь попробовать это, алиби это.
We are innocent but lost
Мы невинны, но потеряны.
(No, no, don't you kiss and tell)
(Нет, нет, не целуйся и не говори)
It's a bit so scary (no, no, don't you kiss and tell)
Это немного страшно (Нет, нет, не целуйся и не рассказывай).
It's a bit of pain (no, no, don't you kiss and tell)
Это немного больно (Нет, нет, не целуйся и не говори).
It's a little like wolves at night (no, no, don't you kiss and tell)
Это немного похоже на волков ночью (Нет, нет, не целуйся и не говори).
With a bit of fear (no, no, don't you kiss and tell)
Немного боясь (нет, нет, не целуйся и не рассказывай).
And an angry lover (no, no, don't you kiss and tell)
И злой любовник (нет, нет, не целуйся и не рассказывай).
We can disappear (no, no, don't you kiss and tell)
Мы можем исчезнуть (нет, нет, не целуйся и не говори).
They will never let us recover
Они никогда не позволят нам восстановиться.
I can't let this one go
Я не могу отпустить этого.
My heart's a little bit tired
Мое сердце немного устало.
And expired
И истек.
Just a coward in lift-off
Просто трус в лифте.
It's got a little bit risky
Это немного рискованно.
To be happy
Быть счастливым.
Toe the edge and we fall off
Следи за краем, и мы упадем.
I'm living the worst way ever
Я живу самым худшим образом.
Gettin' high while playin' with fire
Ловлю кайф, играя с огнем.
So we can really go try this
Так что мы действительно можем попробовать это.
Satisfy this
Удовлетвори это.
Watch the bomb I made go off
Смотри, Как взорвалась бомба, которую я сделал.
(No, no, don't you kiss and tell)
(Нет, нет, не целуйся и не говори)
It's a bit so scary (no, no, don't you kiss and tell)
Это немного страшно (Нет, нет, не целуйся и не рассказывай).
It's a bit of pain (no, no, don't you kiss and tell)
Это немного больно (Нет, нет, не целуйся и не говори).
It's a little like wolves at night (no, no, don't you kiss and tell)
Это немного похоже на волков ночью (Нет, нет, не целуйся и не говори).
With a bit of fear (no, no, don't you kiss and tell)
Немного боясь (нет, нет, не целуйся и не рассказывай).
And an angry lover (no, no, don't you kiss and tell)
И злой любовник (нет, нет, не целуйся и не рассказывай).
We can disappear (no, no, don't you kiss and tell)
Мы можем исчезнуть (нет, нет, не целуйся и не говори).
They will never let us recover
Они никогда не позволят нам восстановиться.
(No, no, don't you kiss and tell)
(Нет, нет, не целуйся и не говори)
It's a bit so scary (no, no, don't you kiss and tell)
Это немного страшно (Нет, нет, не целуйся и не рассказывай).
It's a bit of pain (no, no, don't you kiss and tell)
Это немного больно (Нет, нет, не целуйся и не говори).
It's a little like wolves at night (no, no, don't you kiss and tell)
Это немного похоже на волков ночью (Нет, нет, не целуйся и не говори).
With a bit of fear (no, no, don't you kiss and tell)
Немного боясь (нет, нет, не целуйся и не рассказывай).
And an angry lover (no, no, don't you kiss and tell)
И злой любовник (нет, нет, не целуйся и не рассказывай).
We can disappear (no, no, don't you kiss and tell)
Мы можем исчезнуть (нет, нет, не целуйся и не говори).
They will never let us recover
Они никогда не позволят нам восстановиться.
(No, no, don't you kiss and tell)
(Нет, нет, не целуйся и не говори)
It's a bit so scary (no, no, don't you kiss and tell)
Это немного страшно (Нет, нет, не целуйся и не рассказывай).
It's a bit of pain (no, no, don't you kiss and tell)
Это немного больно (Нет, нет, не целуйся и не говори).
It's a little like wolves at night (no, no, don't you kiss and tell)
Это немного похоже на волков ночью (Нет, нет, не целуйся и не говори).
With a bit of fear (no, no, don't you kiss and tell)
Немного боясь (нет, нет, не целуйся и не рассказывай).
And an angry lover (no, no, don't you kiss and tell)
И злой любовник (нет, нет, не целуйся и не рассказывай).
We can disappear (no, no, don't you kiss and tell)
Мы можем исчезнуть (нет, нет, не целуйся и не говори).
They will never let us recover
Они никогда не позволят нам восстановиться.
I can't wait, this one won't last
Я не могу дождаться, это не продлится долго.
If I don't let her go
Если я не отпущу ее ...





Writer(s): Thomas Delonge, Aaron Rubin, Ilan Rubin


Attention! Feel free to leave feedback.