Lyrics and translation Angels - !Ay Amor Que Has Hecho!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
!Ay Amor Que Has Hecho!
!Ах, любовь, что ты наделала!
Ay
amor
qué
has
hecho,
Ах,
любовь,
что
ты
наделала,
Poco
a
poco
muero
por
ti
Понемногу
умираю
по
тебе.
Y
es
que
ya
no
encuentro
И
я
уже
не
нахожу
Otra
forma
de
vivir.
Другого
способа
жить.
Ay
amor
cuando
veo
la
luna
Ах,
любовь,
когда
я
вижу
луну
Y
el
cielo
plagado
de
estrellas
И
небо,
усеянное
звездами,
Me
acuerdo
de
ti,
Я
вспоминаю
о
тебе.
Y
es
que
en
cada
lugar
que
volteo
И
куда
бы
я
ни
посмотрел,
Te
encuentro
y
mi
único
deseo
Я
вижу
тебя,
и
мое
единственное
желание
—
Es
estar
junto
a
ti.
Быть
рядом
с
тобой.
Y
hasta
el
sol
y
las
nubes,
И
даже
солнце
и
облака,
La
arena
y
el
mar,
Песок
и
море,
Cuando
pienso
en
ti
les
quiero
platicar
Когда
я
думаю
о
тебе,
я
хочу
рассказать
им
De
esta
grande
locura
Об
этом
великом
безумии,
Que
me
hace
pensar
en
el
bello
momento
Которое
заставляет
меня
думать
о
прекрасном
мгновении,
De
volverte
a
amar.
Когда
я
снова
полюблю
тебя.
Ay
amor
qué
has
hecho,
Ах,
любовь,
что
ты
наделала,
Poco
a
poco
muero
por
ti
Понемногу
умираю
по
тебе.
Y
es
que
ya
no
encuentro
И
я
уже
не
нахожу
Otra
forma
de
vivir.
Другого
способа
жить.
Que
sea
sólo
pa'abrazarte,
que
sea
sólo
pa'besarte
Чтобы
просто
обнять
тебя,
чтобы
просто
поцеловать
тебя,
Que
sea
sólo
pa'tenerte
siempre
junto
a
mi,
Чтобы
просто
быть
всегда
рядом
с
тобой.
Que
sea
sólo
pa'abrazarte,
que
sea
sólo
pa'besarte
Чтобы
просто
обнять
тебя,
чтобы
просто
поцеловать
тебя,
Que
sea
sólo
pa'tenerte
siempre
junto
a
mi.
Чтобы
просто
быть
всегда
рядом
с
тобой.
Ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay
amor
sólo
quiero
tenerte,
Ах,
ах,
ах,
ах,
ах,
ах,
ах,
ах,
любовь,
я
просто
хочу
тебя,
Ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay
amor
sólo
quiero
besarte
Ах,
ах,
ах,
ах,
ах,
ах,
ах,
ах,
любовь,
я
просто
хочу
целовать
тебя.
Úo,
úo
sólo
quiero
tenerte,
úo,
úo
sólo
quiero
besarte
О-о,
о-о,
я
просто
хочу
тебя,
о-о,
о-о,
я
просто
хочу
целовать
тебя.
Y
es
que
a
veces
quisiera
И
иногда
мне
хочется
También
ser
el
viento
que
roza
tu
cuerpo
Стать
ветром,
ласкающим
твое
тело,
Y
estar
siempre
allí,
para
enviarte
suspiros
И
быть
всегда
рядом,
чтобы
посылать
тебе
вздохи,
Que
te
hagan
vivir
y
que
te
hagan
sentir
Которые
заставят
тебя
жить
и
чувствовать
Mis
deseos
por
ti.
Мое
желание
к
тебе.
Y
hasta
el
sol
y
las
nubes,
И
даже
солнце
и
облака,
La
arena
y
el
mar,
Песок
и
море,
Cuando
pienso
en
ti
les
quiero
platicar,
Когда
я
думаю
о
тебе,
я
хочу
рассказать
им
De
esta
grande
locura
Об
этом
великом
безумии,
Que
me
hace
pensar
en
el
bello
momento
Которое
заставляет
меня
думать
о
прекрасном
мгновении,
De
volverte
a
amar.
Когда
я
снова
полюблю
тебя.
Ay
amor
qué
has
hecho,
Ах,
любовь,
что
ты
наделала,
Poco
a
poco
muero
por
ti
Понемногу
умираю
по
тебе.
Y
es
que
ya
no
encuentro
И
я
уже
не
нахожу
Otra
forma
de
vivir.
Другого
способа
жить.
Que
sea
sólo
pa'abrazarte,
que
sea
sólo
pa'besarte
Чтобы
просто
обнять
тебя,
чтобы
просто
поцеловать
тебя,
Que
sea
sólo
pa'tenerte
siempre
junto
a
mi,
Чтобы
просто
быть
всегда
рядом
с
тобой.
Que
sea
sólo
pa'abrazarte,
que
sea
sólo
pa'besarte
Чтобы
просто
обнять
тебя,
чтобы
просто
поцеловать
тебя,
Que
sea
sólo
pa'tenerte
siempre
junto
a
mi.
Чтобы
просто
быть
всегда
рядом
с
тобой.
Ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay
amor
sólo
quiero
tenerte,
Ах,
ах,
ах,
ах,
ах,
ах,
ах,
ах,
любовь,
я
просто
хочу
тебя,
Ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay
amor
sólo
quiero
besarte
Ах,
ах,
ах,
ах,
ах,
ах,
ах,
ах,
любовь,
я
просто
хочу
целовать
тебя.
Úo,
úo
sólo
quiero
tenerte,
úo,
úo
sólo
quiero
besarte.
О-о,
о-о,
я
просто
хочу
тебя,
о-о,
о-о,
я
просто
хочу
целовать
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlos Echeverria, Max Echeverria, Eddy Arellano
Attention! Feel free to leave feedback.