Lyrics and translation Angelspit - Monkey Byte
This
bottle
is
putting
me
to
sleep
Эта
бутылка
усыпляет
меня.
Or
maybe
it's
the
conversation
Или,
может
быть,
это
разговор.
Everyone
talks,
but
there's
no
truth
Все
говорят,
но
нет
правды.
The
bullshit
fountain
everflowing
Фонтан
дерьма,
вечно
текущий.
So
numb
I'm
psychotic
Настолько
онемела,
что
я
психопатка.
A
vortex
of
secrets,
a
diamond
of
lies
Вихрь
секретов,
бриллиант
лжи.
Plastic
bags
over
their
heads
Полиэтиленовые
пакеты
на
их
головах.
They're
not
my
ex-lovers,
they're
the
ones
who
survived
Они
не
мои
бывшие
любовники,
они
те,
кто
выжил.
Monkey
Byte
Укус
Обезьяны.
Monkey
Byte
Укус
Обезьяны.
This
is
the
end,
hell
starts
now!
Это
конец,
ад
начинается
сейчас!
Brain
dead
movies
help
you
forget
Фильмы
для
мозговых
мертвецов
помогают
тебе
забыть.
You
got
no
feeling
below
the
ears
У
тебя
нет
никаких
чувств
ниже
ушей.
The
masquerade
of
name
dropping
Маскарад
из
имен.
Compare
the
bags
of
broken
skulls
and
dollars
Сравни
мешки
с
разбитыми
черепами
и
долларами.
Champaign
glitterati
Блестящая
знать,
пьющая
шампанское.
Tabloid
fodder,
yes
fuckin'
please
Корм
для
таблоидов,
да,
блядь,
пожалуйста.
Gentleman
says,
"Ladies
first"
Джентльмен
говорит:
"Дамы
вперед".
But
the
rat
who
hangs
back
always
gets
the
cheese
Но
крыса,
которая
остается
в
стороне,
всегда
получает
сыр.
Monkey
Byte,
rapidly
boring
Укус
Обезьяны,
быстро
надоедающий.
I
stopped
caring
when
it
got
dull
Мне
стало
все
равно,
когда
стало
скучно.
Monkey
Byte,
rage
against
nothing
Укус
Обезьяны,
ярость
против
ничего.
This
is
the
end,
hell
starts
now!
Это
конец,
ад
начинается
сейчас!
Hell
sounds
like
this!
Ад
звучит
вот
так!
Hell
sounds
like
this!
Ад
звучит
вот
так!
Hell
sounds
like
this!
Ад
звучит
вот
так!
Hell
sounds
like
this!
Ад
звучит
вот
так!
Entertain
us
with
your
life
Развлеки
нас
своей
жизнью.
Repeating
brain
dead
mistakes
make
your
worse
fears
come
true
Повторение
мозговых
ошибок
заставляет
твои
худшие
страхи
сбываться.
I'm
so
bored,
I'm
dangerous
Мне
так
скучно,
что
я
опасна.
But
the
bleak
nothingness
makes
the
cliché
feel
new
Но
унылое
ничтожество
делает
клише
новым.
Champaign
glitterati
Блестящая
знать,
пьющая
шампанское.
Tabloid
fodder,
oh
yes
fuckin'
please
Корм
для
таблоидов,
да,
блядь,
пожалуйста.
Gentleman
says,
"Ladies
first"
Джентльмен
говорит:
"Дамы
вперед".
But
the
rat
who
hangs
back
always
gets
the
cheese
Но
крыса,
которая
остается
в
стороне,
всегда
получает
сыр.
Monkey
Byte,
rapidly
boring
Укус
Обезьяны,
быстро
надоедающий.
I
stopped
caring
when
it
got
dull
Мне
стало
все
равно,
когда
стало
скучно.
Monkey
Byte,
rage
against
nothing
Укус
Обезьяны,
ярость
против
ничего.
This
is
the
end,
hell
starts
now!
Это
конец,
ад
начинается
сейчас!
Monkey
Byte,
rapidly
boring
Укус
Обезьяны,
быстро
надоедающий.
I
stopped
caring
when
it
got
dull
Мне
стало
все
равно,
когда
стало
скучно.
Monkey
Byte,
rage
against
nothing
Укус
Обезьяны,
ярость
против
ничего.
This
is
the
end,
hell
starts
now!
Это
конец,
ад
начинается
сейчас!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Karl Thomas Learmont
Attention! Feel free to leave feedback.