Lyrics and translation Angerfist feat. Outblast - Odious
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
front
of
the
attack
is
exactly
where
I′m
at
Я
на
самом
острие
атаки,
вот
где
я,
And
I'm
running
it
like
that
И
я
веду
ее
именно
так.
Everybody
go
Вперед,
все!
There′s
a
time
when
the
operation
of
the
machine
becomes
so
odious
(odious,
odious...)
Настает
момент,
когда
работа
машины
становится
настолько
отвратительной
(отвратительной,
отвратительной...),
Push
the
button
Нажми
на
кнопку,
Let
the
whole
thing
blow
Пусть
все
это
взорвется,
Spinning
everything
outta
control
Все
выходит
из-под
контроля,
Now
everybody
go...
А
теперь,
вперед
все...
Ey,
ey,
ey,
ey
Эй,
эй,
эй,
эй
Now
everybody
go
А
теперь,
вперед
все!
There's
a
time
when
the
operation
of
the
machine
becomes
so
odious
Настает
момент,
когда
работа
машины
становится
настолько
отвратительной,
Makes
you
so
sick
at
heart
Что
тебя
тошнит
от
всего
этого,
That
you
can't
take
part
И
ты
не
можешь
участвовать
в
этом.
To
save
face,
how
low
can
you
go
Чтобы
сохранить
лицо,
как
низко
ты
можешь
пасть?
Talk
a
lot
of
game
but
yet
you
don′t
know
Много
болтаешь,
но
ничего
не
знаешь.
Static
on
the
way,
make
us
all
say
whoa
Помехи
на
пути,
заставляют
всех
нас
сказать
"воу",
The
people
up
top
push
the
people
down
low
Те,
кто
наверху,
давят
на
тех,
кто
внизу.
From
the
front
to
the
back
and
the
side
to
side
Спереди
назад
и
из
стороны
в
сторону,
If
you
feel
what
I
feel
put
′em
up
real
high
Если
ты
чувствуешь
то
же,
что
и
я,
подними
руки
высоко,
High
Push
the
button
Высоко.
Нажми
на
кнопку,
Let
the
whole
thing
blow
Пусть
все
это
взорвется.
The
people
up
top
push
the
people
down
low
Те,
кто
наверху,
давят
на
тех,
кто
внизу.
The
front
of
the
attack
is
exactly
where
I'm
at
Я
на
самом
острие
атаки,
вот
где
я,
And
I′m
running
it
like
that
И
я
веду
ее
именно
так.
E-e-e-everybody
go
В-в-в-вперед
все!
There's
a
time
when
the
operation
of
the
machine
becomes
so
odious
Настает
момент,
когда
работа
машины
становится
настолько
отвратительной.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): d. masseling
Attention! Feel free to leave feedback.