Lyrics and translation Angernoizer feat. The Vizitor - Rammen Met Sjors
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rammen Met Sjors
Тусовка с Шорсом
En
is
dit
de
plek
waar
het
allemaal
gebeurt?
И
это
то
место,
где
всё
происходит?
Dit
is
euh
inderdaad
de
plek
waar
het
allemaal
gebeurt
Это,
э-э,
действительно
то
место,
где
всё
происходит.
In
het
begin
was
het
niet
me
droom,
В
начале
это
не
было
моей
мечтой,
Maar
nu
sta
ik
er
honderd
procent
Но
теперь
я
на
все
сто
процентов
Achter
dat
ik
gewoon
keigoeie
nummers
maak
Уверен,
что
делаю
просто
отличные
треки.
Ja
ik
ga
gewoon
door
Да,
я
просто
продолжу.
Mijn
uiteindelijke
doel
dat
is
om
zeker
Моя
конечная
цель
— это
определенно
Hier
in
Nederland
bekend
te
komen
staan
Стать
известным
здесь,
в
Нидерландах.
Euh,
ik
heb
in
ieder
geval
wel
al
fans
Э-э,
у
меня,
в
любом
случае,
уже
есть
фанаты.
Net
pindakaas
gegeten,
dus
Только
что
съел
арахисовое
масло,
так
что...
Euh,
oke
ik
geef
toe
Э-э,
ладно,
признаюсь,
Ik
heb
gewoon
me
telefoon
gepakt
Я
просто
взял
свой
телефон,
Ik
denk
ik
ga
'n
mooi
nummer
coveren
Подумал,
сделаю
кавер
на
хороший
трек.
Ik
ga
effe
wat
aandacht
zoeken
Собираюсь
привлечь
немного
внимания.
(Kei
kei
keigoeie)
(Супер-пупер
классные)
(Kei
kei
keigoeie)
(Супер-пупер
классные)
(Kei
kei
keigoeie)
(Супер-пупер
классные)
(Kei
kei
keigoeie
nummers
maak)
(Делаю
супер-пупер
классные
треки)
(Kei
kei
keigoeie)
(Супер-пупер
классные)
(Kei
kei
keigoeie)
(Супер-пупер
классные)
(Kei
kei
keigoeie)
(Супер-пупер
классные)
(Kei
kei
keigoeie
nummers)
(Супер-пупер
классные
треки)
Meteen
na
'mijn
leven'
had
ik
zoeits
van:
Сразу
после
"моей
жизни"
у
меня
возникла
такая
мысль:
'Ik
ga
gewoon
meteen
een
zomernummer
maken'
"Я
просто
сразу
же
сделаю
летний
трек".
'Ik
blijf
niet
zitten,
niet
wachten,
hup
gewoon...'
"Я
не
буду
сидеть,
не
буду
ждать,
просто
вперёд..."
Ik
heb
al
een
euh
zomernummer
in
de
mix
У
меня
уже
есть,
э-э,
летний
трек
в
работе.
De
beroemdheid
Известность.
In
de
discotheek
В
дискотеке.
Fans
fans
Фанаты,
фанаты.
Dat
is
helemaal
top!
Это
вообще
круто!
Dit
is
de
plek
waar
het
allemaal
gebeurt
Это
то
место,
где
всё
происходит.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.