Anggun - IL - duo Gérard Lenorman - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Anggun - IL - duo Gérard Lenorman




IL - duo Gérard Lenorman
ОН - дуэт Жерар Ленорман
Il habite dans le froid
Он живёт в холоде,
Il n'a plus ni père, ni mère
У него нет ни отца, ни матери.
Il habite dans les bois
Он живёт в лесу,
Il ne connaît que l'hiver
Он знает только зиму.
Il a treize ans aujourd'hui
Сегодня ему тринадцать лет,
Il n'a plus un seul ami, je crois
У него, кажется, нет ни одного друга.
Parfois il rêve la nuit
Иногда он видит сны по ночам,
Parfois il court de son bois
Иногда он выбегает из своего леса.
Oui mais il parle aux oiseaux
Да, но он разговаривает с птицами,
Au soleil et aux forêts
С солнцем и лесами.
Oui mais il parle aux ruisseaux, parfois
Да, но он разговаривает с ручьями, иногда,
Quand le temps n'est pas trop froid
Когда не слишком холодно.
Il ne lit pas les journaux
Он не читает газет,
Il connaît cela par cœur, déjà
Он и так всё это знает.
Il n'écoute pas la radio
Он не слушает радио,
Il préfère couper son bois
Он предпочитает колоть дрова.
Oui mais il parle aux oiseaux
Да, но он разговаривает с птицами,
Au soleil et aux forêts
С солнцем и лесами.
Oui mais il parle aux ruisseaux, parfois
Да, но он разговаривает с ручьями, иногда,
Quand le temps n'est pas trop froid
Когда не слишком холодно.
Oui mais il parle aux oiseaux
Да, но он разговаривает с птицами,
Au soleil et aux forêts
С солнцем и лесами.
Oui mais il parle aux ruisseaux, parfois
Да, но он разговаривает с ручьями, иногда,
Quand le temps n'est pas trop froid
Когда не слишком холодно.
Oui mais il parle aux oiseaux
Да, но он разговаривает с птицами,
Au soleil et aux forêts (au soleil et aux forêts)
С солнцем и лесами солнцем и лесами).
Oui mais il parle aux ruisseaux, parfois
Да, но он разговаривает с ручьями, иногда,
Quand le temps n'est pas trop froid
Когда не слишком холодно.





Writer(s): Guy Skornik


Attention! Feel free to leave feedback.