Anggun - Un geste d’amour - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Anggun - Un geste d’amour




Un geste d’amour
Жест любви
Lassée de parler haut sans jamais pouvoir faire
Устала говорить громко, ничего не делая,
Et d'inventer souvent des excuses à nos faiblesses
И часто придумывать оправдания нашим слабостям.
Lassée de nous apprendre comme deux terres étrangères
Устала узнавать друг друга, словно две чужие земли,
Et d'accorder nos cœurs aux ruines qu'on se laisse
И согласовывать наши сердца с руинами, которые мы оставляем.
Songe, là, ta force est la mienne
Подумай, там, твоя сила это моя сила.
On pourrait chanter, haut, dans cette arène
Мы могли бы петь громко на этой арене.
Un geste d'amour
Жест любви
C'est tout c'que j'espère
вот всё, на что я надеюсь.
Un geste d'amour
Жест любви
Pour le prochain millénaire
для следующего тысячелетия.
Un geste d'amour
Жест любви
Sur toute la Terre
по всей Земле.
Un geste d'amour
Жест любви,
Qu'on ne pourrait jamais défaire
который мы никогда не смогли бы разрушить.
Je cours après la flamme qui naît à ses heures
Я гонюсь за пламенем, которое рождается в эти часы,
Cette petite voix qui dit que tout est
За этим тихим голосом, который говорит, что всё здесь,
Qu'on ne peut voir la fleur qu'entourée de misère
Что цветок можно увидеть только в окружении нищеты,
Et que seul le pardon mérite ses soldats
И что только прощение заслуживает своих солдат.
Serre, ferme les paupières
Сожми, закрой веки,
Aide mes pensées à quitter la Terre
Помоги моим мыслям покинуть Землю.
Un geste d'amour
Жест любви
C'est tout c'que j'espère
вот всё, на что я надеюсь.
Un geste d'amour
Жест любви
Pour le prochain millénaire
для следующего тысячелетия.
Un geste d'amour
Жест любви
Une humble prière
смиренная молитва.
Un geste d'amour
Жест любви,
Qu'on ne pourra jamais défaire
который мы никогда не сможем разрушить.
Un geste d'amour
Жест любви
Un grain de poussière
пылинка.
Un geste d'amour
Жест любви,
Qui nous rendrait tellement fiers
который сделал бы нас такими гордыми.
Un geste d'amour
Жест любви
Un pont sur la mer
мост через море.
Un geste d'amour
Жест любви,
Qu'on ne pourrait jamais mieux faire
который мы никогда не смогли бы сделать лучше.
Et si les mots nous lâchent
И если слова покинут нас,
Et restent que nos actes
И останутся только наши поступки,
Que rien ne nous détache
Пусть ничто нас не разлучит,
Que rien ne nous rétracte
Пусть ничто нас не заставит отказаться
D'un geste d'amour
От жеста любви,
D'un geste d'amour
От жеста любви.
Que rien ne nous détache
Пусть ничто нас не разлучит
D'un geste d'amour
С жестом любви.
S'il ne reste qu'un seul acte
Если останется только один поступок
Un geste d'amour
жест любви,
Un geste d'amour
жест любви.





Writer(s): Erick Benzi


Attention! Feel free to leave feedback.