Lyrics and translation Anggun - Aucune différence
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aucune différence
Никакой разницы
Parfois
nous
sommes
comme
deux
paysages
Иногда
мы
как
два
разных
пейзажа,
Trés
éloignés
Очень
далеких.
Je
suis
l′eau
du
fleuve
toi
le
barrage
Я
— вода
реки,
ты
— плотина,
Où
m'accrocher
За
которую
мне
держаться.
Survolant
les
barrières
de
la
langue
Преодолевая
языковые
барьеры,
Je
rèussis
à
te
comprendre
Мне
удается
тебя
понять,
Même
si
pour
les
hommes
Даже
если
о
мужчинах
J′ai
tout
à
apprendre
Мне
еще
многому
учиться.
Je
sais
qui
tu
es
Я
знаю,
кто
ты,
Tu
sais
qui
je
suis
Ты
знаешь,
кто
я.
La
passion
ne
fait
Страсть
не
делает
Aucune
différence
Никакой
разницы.
Tu
vis
l'opposé
Ты
живешь
иначе,
De
ce
que
je
vis
Чем
я
живу,
Mais
l'amour
ne
fait
Но
любовь
не
делает
Aucune
différence
Никакой
разницы
Entre
le
nord
et
le
sud
Между
севером
и
югом.
Y′a
nos
latitudes
Есть
наши
широты.
Chez
moi,
les
silences
veulent
dire
beaucoup
У
меня
молчание
значит
много,
Plus
que
des
mots
Больше,
чем
слова.
Ne
crois
pas
que
je
dise
amen
à
tout
Не
думай,
что
я
со
всем
согласна,
J′ai
mes
sanglots
У
меня
есть
свои
слезы.
Mon
cæur
te
protège
mais
à
ma
façon
Мое
сердце
защищает
тебя,
но
по-своему.
Je
prèfére
te
sourire
que
souffrir
Я
предпочитаю
улыбаться
тебе,
чем
страдать.
Je
suis
un
typhon
Я
— тайфун,
Qui
sait
se
tenir
Который
умеет
себя
контролировать.
Je
sais
qui
tu
es
Я
знаю,
кто
ты,
Tu
sais
qui
je
suis
Ты
знаешь,
кто
я.
La
passion
ne
fait
Страсть
не
делает
Aucune
différence
Никакой
разницы.
Tu
vis
l'opposé
Ты
живешь
иначе,
De
ce
que
je
vis
Чем
я
живу,
Mais
l′amour
ne
fait
Но
любовь
не
делает
Aucune
différence
Никакой
разницы
Entre
le
nord
et
le
sud
Между
севером
и
югом.
Y'a
nos
latitudes
Есть
наши
широты.
Et
où
que
l′on
aille
И
куда
бы
мы
ни
шли,
Nos
pieres
feront
la
montagne
Наши
камни
сложатся
в
гору.
Tu
seras
l'étoile
Ты
будешь
звездой
De
mes
matins
calmes
Моих
тихих
утр.
Tout
ce
qui
nous
sépare
Всё,
что
нас
разделяет,
Nous
réunira
encore
Снова
нас
соединит,
Comme
la
nuit,
le
jour
Как
ночь
и
день,
Le
contre
et
le
pour
"Против"
и
"за".
Je
sais
qui
tu
es
Я
знаю,
кто
ты,
Tu
sais
qui
je
suis
Ты
знаешь,
кто
я.
La
passion
ne
fait
Страсть
не
делает
Aucune
différence
Никакой
разницы.
Tu
vis
l′opposé
Ты
живешь
иначе,
De
ce
que
je
vis
Чем
я
живу,
Mais
l'amour
ne
fait
Но
любовь
не
делает
Aucune
différence
Никакой
разницы
Entre
le
nord
et
le
sud
Между
севером
и
югом.
Y'a
nos
latitudes
Есть
наши
широты.
Tu
es
l′opposé
Ты
— моя
противоположность,
De
ce
que
je
suis
Во
всем
мне
противоположен,
Mais
l′amour
ne
fait
Но
любовь
не
делает
Aucune
différence
Никакой
разницы
Entre
le
nord
et
le
sud
Между
севером
и
югом.
Y'a
nos
latitudes
Есть
наши
широты.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Remi Lacroix, Anggun Cipta Sasmi, Thierry Surgeon
Attention! Feel free to leave feedback.