Anggun - Captivity - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Anggun - Captivity




Captivity
Плен
J'ai dansé tous mes hier
Я танцевала все свои вчерашние дни
Loin de toi, de tes yeux,
Вдали от тебя, от твоих глаз,
Couru les champs l'hiver
Бегала по полям зимой
Entre blanc et bleu
Между белым и синим
J'étais la solitude
Я была одиночеством
Portée sur la Terre
Носимым по Земле
Par le vent du Sud
Южным ветром
Soulevant les mers
Вздымающим моря
Une nuit m'a posée
Одна ночь привела меня
Près de toi, condamnée
К тебе, обреченную
À des années de toi
На годы с тобой
À me damner pour toi
На погибель ради тебя
L'oiseau de passage,
Перелетную птицу,
Tu l'as mis en cage
Ты посадил в клетку
Cage d'or et mirages
Клетку из золота и миражей
Garde-moi en captivité
Держи меня в плену
Prisonnière à jamais hantée
Навеки пленницей, одержимой
Tout ma vie sans m'évader
Всю мою жизнь, не давая мне сбежать
Tue ma liberté
Убей мою свободу
Garde-moi en captivité
Держи меня в плену
Prisonnière à jamais hantée
Навеки пленницей, одержимой
Enchaînée à ta destinée
Прикованной к твоей судьбе
Garde au secret ma liberté
Храни в тайне мою свободу
Je n'entends plus rien du monde
Я больше не слышу мир
Des saisons qui résonnent
Звучание времен года
Ne suis plus dans la ronde
Я больше не в хороводе
Plus rien ne me raisonne
Ничто меня больше не трогает
Nous sommes rois sans rien
Мы короли без ничего
Un royaume ne règnent
Королевство, где правят
Que tes mains dans mes mains
Только твои руки в моих руках
Mes lendemains qui t'aiment
Мои завтрашние дни, которые любят тебя
Garde-moi je regarde
Держи меня, я смотрю
Au-delà de nous
За пределы нас
Je vois la vie qui se farde
Я вижу, как жизнь прихорашивается
Sans un garde-fou
Без ограждений
L'oiseau des orages,
Птицу бурь,
Tu l'as mis en nage
Ты заставил ее плавать
Mes hier ont fait naufrage
Мои вчерашние дни потерпели крушение
Garde-moi en captivité
Держи меня в плену
Prisonnière à jamais hantée
Навеки пленницей, одержимой
Tout ma vie sans m'évader
Всю мою жизнь, не давая мне сбежать
Tue ma liberté
Убей мою свободу
Garde-moi en captivité
Держи меня в плену
Prisonnière à jamais hantée
Навеки пленницей, одержимой
Enchaînée à ta destinée
Прикованной к твоей судьбе
Garde au secret ma liberté
Храни в тайне мою свободу
Sois le gardien
Будь хранителем
De mes jardins
Моих садов
Secrets, sacrés,
Тайных, священных,
Jusqu'à la fin
До самого конца
Garde au secret
Храни в тайне
Ma liberté
Мою свободу
Garde-moi bien
Береги меня хорошо
Jusqu'à la fin
До самого конца
Sois le gardien
Будь хранителем
De mes jardins
Моих садов
Secrets, sacrés,
Тайных, священных,
Jusqu'à la fin
До самого конца
Garde au secret
Храни в тайне
Ma liberté
Мою свободу
Garde-moi bien
Береги меня хорошо
Jusqu'à la fin
До самого конца
Garde-moi en captivité ...
Держи меня в плену ...





Writer(s): Sasmi Anggun Cipta, Taieb Jean-pierre Pierre


Attention! Feel free to leave feedback.