Lyrics and translation Anggun - La ligne des sens
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La ligne des sens
Линия чувств
Ligne
de
chance
Линия
удачи
Naissance,
urgence,
insolence
parfois,
quand
bruissent
les
colliers
Рождение,
порыв,
порой
дерзость,
когда
шелестят
ожерелья
Polie,
grandie,
rougie
souvent,
comme
les
yeux
des
secrets
Вежливая,
взрослая,
часто
краснеющая,
как
глаза,
хранящие
тайны
Ligne
de
coeur
Линия
сердца
Une
heure,
deux
heures,
mille
ans
de
chaleur,
sur
mon
corps
découvert
Час,
два
часа,
тысяча
лет
тепла,
на
моем
обнаженном
теле
Pause
d′ange
Прикосновение
ангела
Aux
plis
de
tes
phalanges
В
складках
твоих
пальцев
Je
grave
la
ligne
de
moi,
sous
tes
doigts,
juste
Я
рисую
линию
себя,
под
твоими
пальцами,
просто
Pour
voir,
pour
tout,
pour
rien
Чтобы
видеть,
для
всего,
для
ничего
J'apprends
par
coeur
Учу
наизусть
Le
règlement
de
ton
coeur
Все
правила
твоего
сердца
Pour
croire,
si
peu,
si
bien
Чтобы
верить,
так
мало,
так
хорошо
Ta
voix,
ta
main
Твой
голос,
твоя
рука
Aux
lignes
qui
se
fondent
На
линиях,
которые
сливаются
Sur
une
seule
distance
В
одно
расстояние
La
ligne
des
sens
Линия
чувств
Ligne
du
voyage
Линия
путешествия
Sauvage,
volage,
image
douce,
à
cheval
sur
ton
pouce
Дикая,
ветреная,
нежный
образ,
верхом
на
твоем
большом
пальце
Ligne
du
plaisir
Линия
удовольствия
S′offrir,
soupir,
sortilège
privé,
privé
de
sortir
Отдаться,
вздох,
тайное
волшебство,
лишенное
выхода
Parole
d'homme
Мужское
слово
Au
rebond
de
ta
paume
В
отскоке
твоей
ладони
Je
grave
la
ligne
de
moi,
sous
tes
doigts,
juste
Я
рисую
линию
себя,
под
твоими
пальцами,
просто
Pour
voir,
pour
tout,
pour
rien
Чтобы
видеть,
для
всего,
для
ничего
J'apprends
par
coeur
Учу
наизусть
Le
règlement
de
ton
coeur
Все
правила
твоего
сердца
Pour
croire,
si
peu,
si
bien
Чтобы
верить,
так
мало,
так
хорошо
Ta
voix,
ta
main
Твой
голос,
твоя
рука
Aux
lignes
qui
se
déchaînent
На
линиях,
которые
бушуют
Sur
moi,
pour
tout,
pour
rien
На
мне,
для
всего,
для
ничего
J′apprends
par
coeur
Учу
наизусть
Le
règlement
de
ton
coeur
Все
правила
твоего
сердца
Pour
croire,
si
peu,
si
bien
Чтобы
верить,
так
мало,
так
хорошо
Ta
voix,
ta
main
Твой
голос,
твоя
рука
Aux
lignes
qui
se
fondent
На
линиях,
которые
сливаются
En
une
seule
évidence
В
одну
очевидность
La
ligne
des
sens
Линия
чувств
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Benzi Eric Fernand
Attention! Feel free to leave feedback.