Lyrics and translation Anggun - La mémoire des rochers
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La mémoire des rochers
The Memory of the Rocks
Jeter
la
dague
Throw
the
dagger
Au
noir
de
l′ombre
du
feu
prisonnier
Into
the
darkness
of
the
imprisoned
fire
Compter
les
vagues
Count
the
waves
Jusqu'aux
falaises
d′un
pays
secret
To
the
cliffs
of
a
secret
land
Passer
la
bague
Pass
the
ring
Au
capitaine
des
rêves
qui
To
the
captain
of
dreams
that
Les
jouets
blancs
The
white
toys
Les
promesses
et
les
vents
que
j'ai
The
promises
and
the
winds
that
I
have
Gravés,
à
la
mémoire
des
rochers
Engraved,
in
the
memory
of
the
rocks
Mes
nuits
de
désirs
My
nights
of
desire
Au
géant
qui
respire
To
the
giant
who
breathes
Gravé,
Le
silence
de
mes
guerres
Engraved,
The
silence
of
my
wars
Sur
une
lande
étrangère
On
a
foreign
moor
Toucher
les
étoiles
Touch
the
stars
Les
mers
de
sucre
qui
dansent
pour
moi
The
seas
of
sugar
that
dance
for
me
Bannir
les
vestales
Banish
the
vestals
Aux
fleuves
sacrés
à
l'odeur
des
rois
To
the
sacred
rivers
with
the
scent
of
kings
Et
nourrie
sa
fièvre
And
feed
his
fever
Jusqu′au
départ
du
marchand
de
rêves
Until
the
departure
of
the
dream
merchant
Sur
l′autel
blanc
On
the
white
altar
Des
promesses
et
des
vents
que
j'ai
Of
promises
and
winds
that
I
have
Gravés,
à
la
mémoire
des
rochers
Engraved,
in
the
memory
of
the
rocks
Mes
nuits
de
désirs
My
nights
of
desire
Au
géant
qui
respire
To
the
giant
who
breathes
Gravé,
à
la
mémoire
des
rochers
Engraved,
in
the
memory
of
the
rocks
Le
silence
de
mes
guerres
The
silence
of
my
wars
Sur
une
lande
étrangère
On
a
foreign
moor
Sur
une
lande
étrangère
On
a
foreign
moor
Dans
une
langue
étrangère
In
a
foreign
language
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eric Benzi
Attention! Feel free to leave feedback.