Lyrics and translation Anggun - La rose des vents
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La rose des vents
Роза ветров
Je
suis
née
à
l′envers
Я
родилась
наоборот
Tout
au
bout
de
la
mer
На
самом
краю
моря
Dans
un
lotus
ouvert
В
раскрытом
лотосе
Aux
bras
de
Shiva
В
объятиях
Шивы
Loin
de
chez
toi
Вдали
от
тебя
J'ai
grandi,
j′ai
rêvé
Я
росла,
я
мечтала
Aux
pays
des
orchidées
В
стране
орхидей
Aux
masques
rouges
et
dorés
В
красных
и
золотых
масках
Qui
marquent
mon
âme
Которые
отметили
мою
душу
Aussi
fort
que
tes
charmes
Так
же
сильно,
как
твои
чары
Et
j'ai
suivi
le
chant
de
mes
veines
И
я
следовала
зову
своих
вен
Aussi
loin
que
m'entraînent
tes
pas
Так
далеко,
как
ведут
меня
твои
шаги
J′ai
tourné
la
rose
des
vents
vers
tes
plaines
Я
повернула
розу
ветров
к
твоим
равнинам
Si
fort
que
j′en
saigne
parfois
Так
сильно,
что
иногда
кровоточу
Loin
de
chez
moi
Вдали
от
дома
J'ai
appris
ton
espace
Я
познала
твое
пространство
Les
saisons
froides
qui
passent
Холодные
времена,
что
проходят
Nos
coeurs
à
la
surface
Наши
сердца
на
поверхности
Au
nord
de
mes
lois
К
северу
от
моих
законов
Plus
au
nord
que
tu
crois
Севернее,
чем
ты
думаешь
Je
veux
t′emmener
là
Я
хочу
отвезти
тебя
туда
Marcher
la
tête
en
bas
Гулять
вниз
головой
Saluer
Ganesha
Приветствовать
Ганешу
Sur
les
cendres
chaudes
На
теплом
пепле
De
mes
rêves
émeraude
Моих
изумрудных
снов
Et
j'ai
suivi
le
chant
de
mes
veines
И
я
следовала
зову
своих
вен
Aussi
loin
que
m′emmène
ta
voix
Так
далеко,
как
ведет
меня
твой
голос
J'ai
tourné
la
rose
des
vents
vers
tes
plaines
Я
повернула
розу
ветров
к
твоим
равнинам
Si
fort
que
j′en
saigne
parfois
Так
сильно,
что
иногда
кровоточу
J'ai
lâché
la
rose
des
vents
pour
tes
signes
sur
moi
Я
отпустила
розу
ветров
ради
твоих
знаков
на
мне
Et
je
sens
ses
épines
sur
moi
И
чувствую
ее
шипы
на
себе
Et
si
je
suis
fidèle
И
если
я
верна
Aux
flèches
des
hirondelles
Стрелам
ласточек
Aux
elfes
qui
m'ensorcellent
Эльфам,
что
меня
очаровали
Au
nom
de
ta
voix
Во
имя
твоего
голоса
Où
que
tu
sois
Где
бы
ты
ни
был
J′appellerai
toujours
Я
всегда
буду
взывать
La
croix
du
sud
au
secours
Южный
Крест
на
помощь
Quand
je
serai
à
mon
tour
Когда
я,
в
свою
очередь,
стану
La,
qui
guide
les
amants
Тем,
кто
направляет
влюбленных
Si
j′ai
suivi
le
chant
de
mes
veines
Если
я
следовала
зову
своих
вен
Aussi
loin
que
m'emmène
ta
voix
Так
далеко,
как
ведет
меня
твой
голос
J′ai
tourné
la
rose
des
vents
vers
tes
plaines
Я
повернула
розу
ветров
к
твоим
равнинам
Si
fort
que
j'en
saigne
parfois
Так
сильно,
что
иногда
кровоточу
Je
serai
la
rose
des
vents
qui
parfume
Я
стану
розой
ветров,
что
благоухает
Tes
jours
et
tes
lunes
Твои
дни
и
твои
ночи
Che
moi,
chez
moi...
У
меня,
у
меня...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Benzi Eric Fernand, Matheson Monique Lucienn
Attention! Feel free to leave feedback.