Lyrics and translation Anggun - La promesse
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On
the
hills
of
malkimore,
you′ll
see
her,
nothing
more
На
холмах
малкимора
ты
увидишь
ее,
больше
ничего
Nobody
wants
to
kiss
the
bride,
cos
she's
dead
with
her
pride
Никто
не
хочет
целовать
невесту,
потому
что
она
мертва
со
своей
гордостью
Nous
nous
marierons
ce
soir
oi
jamais
Мы
поженимся
сегодня
вечером.
Il
n′est
pas
trop
tard
pour
vivre
dans
le
vrai
Еще
не
поздно
жить
по-настоящему
Tenir
la
promesse
qu'un
jour
on
s'est
faite
Выполнить
обещание,
которое
однажды
мы
дали
друг
другу
Mélanger
nos
âmes
contre
vents
et
marées
Объедините
наши
души
против
течения
и
приливов
Promets-moi
que
cette
querre
finira
à
jamais
Обещай
мне,
что
этот
вопрос
закончится
навсегда
Tout
ce
que
je
n′ai
pas
pu
faire
pour
mieux
te
protéger
Все,
что
я
не
мог
сделать,
чтобы
лучше
защитить
тебя
Le
secret
qui
nous
lie
court
encore
dans
la
lande
Тайна,
связывающая
нас,
все
еще
кроется
в
пустошах
Ils
viendont
cette
nuit
sûrement
pour
qu′on
nous
pende
Они
обязательно
придут
этой
ночью,
чтобы
нас
повесили.
Combien
de
mères
et
de
pères
ont
vu
leurs
anges
tomber?
Сколько
матерей
и
отцов
видели,
как
падали
их
ангелы?
Au
nom
de
quoi
l'on
peut
perdre
ce
qu′on
a
toujours
aimé?
Во
имя
чего
мы
можем
потерять
то,
что
всегда
любили?
Le
secret
qui
nous
lie
court
encore
dans
la
lande
Тайна,
связывающая
нас,
все
еще
кроется
в
пустошах
Ils
viendont
cette
nuit
sûrement
pour
qu'on
nous
pende
Они
обязательно
придут
этой
ночью,
чтобы
нас
повесили.
Nous
nous
marierons
ce
soir
oi
jamais
Мы
поженимся
сегодня
вечером.
Il
n′est
pas
trop
tard
pour
vivre
dans
le
vrai
Еще
не
поздно
жить
по-настоящему
Tenir
la
promesse
qu'un
jour
on
s′est
faite
Выполнить
обещание,
которое
однажды
мы
дали
друг
другу
Mélanger
nos
âmes
contre
vents
et
marées
Объедините
наши
души
против
течения
и
приливов
On
the
hills
of
malkimore,
you'll
see
her,
nothing
more
На
холмах
малкимора
ты
увидишь
ее,
больше
ничего
Nobody
wants
to
kiss
the
bride,
cos
she's
dead
with
her
pride
Никто
не
хочет
целовать
невесту,
потому
что
она
мертва
со
своей
гордостью
Promets-moi
qu′après
la
tempête,
nos
radeaux
se
retrouvent
Обещай
мне,
что
после
шторма
наши
плоты
встретятся.
Oui
tous
les
jours
j′ai
peur
de
te
perdre
Да,
каждый
день
я
боюсь
потерять
тебя.
Une
douleur
que
je
couve
Боль,
которую
я
тлею,
Le
secret
qui
nous
lie
court
encore
dans
la
lande
Тайна,
связывающая
нас,
все
еще
кроется
в
пустошах
Ils
viendont
cette
nuit
sûrement
pour
qu'on
nous
pende
Они
обязательно
придут
этой
ночью,
чтобы
нас
повесили.
Nous
nous
marierons
ce
soir
oi
jamais
Мы
поженимся
сегодня
вечером.
Il
n′est
pas
trop
tard
pour
vivre
dans
le
vrai
Еще
не
поздно
жить
по-настоящему
Tenir
la
promesse
qu'un
jour
on
s′est
faite
Выполнить
обещание,
которое
однажды
мы
дали
друг
другу
Mélanger
nos
âmes
contre
vents
et
marées
Объедините
наши
души
против
течения
и
приливов
Des
soldats
sont
venus
encercler
la
maison
Солдаты
окружили
дом
Il
n'y
a
pas
d′autre
issue
que
de
perdre
la
raison
Нет
другого
выхода,
кроме
как
потерять
рассудок
Qui
dira
aux
enfants?
Aux
gens
du
village?
Кто
скажет
детям?
Жителям
деревни?
Que
nous
nous
sommes
sauvés
en
suivant
les
nuages
Что
мы
спаслись,
следуя
за
облаками
Nous
nous
marierons
ce
soir
oi
jamais
Мы
поженимся
сегодня
вечером.
Il
n'est
pas
trop
tard
pour
vivre
dans
le
vrai
Еще
не
поздно
жить
по-настоящему
Tenir
la
promesse
qu'un
jour
on
s′est
faite
Выполнить
обещание,
которое
однажды
мы
дали
друг
другу
Mélanger
nos
âmes
contre
vents
et
marées
Объедините
наши
души
против
течения
и
приливов
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): frederic chateau
Attention! Feel free to leave feedback.