Lyrics and translation Anggun - Mes désirs contraires
Comme
un
feu
qui
glace
Как
леденящий
огонь,
Comme
une
pluie
sèche
sous
la
mer
Как
сухой
дождь
под
морем
Comme
à
pile
ou
face
Как
в
батарее
или
на
грани
Comme
des
fraises
en
hiver
Как
клубника
зимой
Comme
un
oeil
dans
le
dos
Как
глаз
в
спину
Une
roue
carrée,
un
metal
mou
Квадратное
колесо,
мягкий
металл
Comme
l'arrière
du
tableau
Как
задняя
часть
таблицы
Comme
un
champ
d'epines
doux
Как
поле
нежных
терновников
Comme
une
rose
de
la
boue
je
laisse
le
temps
me
faire
Как
роза
из
грязи,
я
позволяю
времени
сделать
меня
Courir
de
partout
vers
mes
désirs
contraires
Бег
отовсюду
к
моим
противоположным
желаниям
Comme
une
rose
de
la
boue
qui
fleurit
à
l'envers
Как
роза
из
грязи,
цветущая
вверх
ногами
J'irai
jusqu'au
bout
de
mes
désirs
contraires
Я
пойду
до
конца
своих
противоположных
желаний
Comme
un
oiseau
sans
aile
Как
птица
без
крыльев
Un
grain
de
poussière
sans
désert
Пылинка
без
пустыни
Comme
un
amour
qui
gèle
les
yeux
bandés
grand
ouverts
Как
любовь,
которая
застывает
с
широко
открытыми
завязанными
глазами
Comme
une
bague
sans
doigt
Как
кольцо
без
пальца
Un
air
de
violon
sans
mélodie
Мелодия
скрипки
без
мелодии
Un
royaume
sans
roi
une
opinion
sans
avis
Королевство
без
короля,
мнение
без
мнения
Comme
une
rose
de
la
boue
je
laisse
le
temps
me
faire
Как
роза
из
грязи,
я
позволяю
времени
сделать
меня
Courir
de
partout
vers
mes
Бегут
отовсюду
к
моим
Désirs
contraires
Противоположные
желания
Désirs
contraires
Противоположные
желания
Désirs
contraires
Противоположные
желания
Désirs
contraires
Противоположные
желания
Mes
désirs
contraires
Мои
противоположные
желания
Comme
une
rose
de
la
boue
j'irai
jusqu'au
bout
Как
роза
из
грязи,
я
пойду
до
конца.
De
mes
désirs
contraires
Из
моих
противоположных
желаний
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anggun, Eric Benzi
Attention! Feel free to leave feedback.