Lyrics and translation Anggun - Mon privilège
Une
île
sous
le
vent
d'équateur
Подветренный
остров
экватора
Ces
petits
rêves
qu'on
peut
faire
Эти
маленькие
мечты,
которые
мы
можем
осуществить
Où
est-ce
mieux
là?
Где
здесь
лучше?
A
l'abri
dans
ces
rues
loin
de
la
mer
Укрыться
на
этих
улицах
вдали
от
моря
Donne-moi
le
plus
beau,
le
meilleur
Дай
мне
самое
прекрасное,
самое
лучшее
Ces
faveurs
que
d'autres
n'ont
pas
Те
милости,
которых
нет
у
других
Qu'importe
l'endroit
Любое
место
Si
j'ai
fini
par
croire
à
tes
prières
Если
я
в
конце
концов
поверю
твоим
молитвам
Qu'importe
la
terre
Неважно,
что
Земля
C'est
comme
un
privilège
Это
как
привилегия
Un
don
du
ciel,
qu'on
ne
prend
qu'une
fois
Дар
небес,
который
мы
принимаем
только
один
раз
Un
tendre
privilège
Нежная
привилегия
Un
passe-droit,
juste
entre
toi
et
moi
Прямой
проход,
только
между
нами.
C'est
comme
un
privilège
Это
как
привилегия
Celui
que
je
n'oublierai
pas
Тот,
которого
я
не
забуду
Ces
allers
simples
cers
la
douceur
Эти
простые
шаги
обеспечивают
мягкость
Sans
péage,
sans
code
et
sans
loi
Без
платы
за
проезд,
без
кодекса
и
закона
N'arrête
pas
Не
останавливайся.
La
vie
saura
nous
ramener
sur
terre
Жизнь
вернет
нас
на
землю
Je
veux
te
montrer
toutes
ces
lumières
Я
хочу
показать
тебе
все
эти
огни.
Qui
brillent
par
terre
Которые
светятся
на
полу
C'est
comme
un
privilège
Это
как
привилегия
Un
don
du
ciel,
qu'on
ne
prend
qu'une
fois
Дар
небес,
который
мы
принимаем
только
один
раз
Un
tendre
privilège
Нежная
привилегия
Un
passe-droit,
juste
entre
toi
et
moi
Прямой
проход,
только
между
нами.
Tu
es
mon
privilège
Ты
моя
привилегия.
C'est
comme
un
privilège
Это
как
привилегия
(Mon
privilège)
(Моя
привилегия)
Un
tendre
privilège
Нежная
привилегия
(Mon
privilège)
(Моя
привилегия)
Tu
es
mon
privilège
Ты
моя
привилегия.
(Mon
privilège)
(Моя
привилегия)
Sûr
que
je
n'oublierai
pas
Уверен,
что
я
не
забуду
(Mon
privilège)
(Моя
привилегия)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eric Benzi
Attention! Feel free to leave feedback.