Lyrics and translation Anggun - My Sensual Mind
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My Sensual Mind
Мой чувственный разум
Merging,
emerging
was
so
lonely
sometimes
Слияние,
появление
было
так
одиноко
порой
Completely
inside
Полностью
внутри
Breath
in,
breath
out,
the
fever
rises
Вдох,
выдох,
жар
поднимается
From
my
feet
to
my
eyes
От
моих
ног
до
моих
глаз
Do
I
see
you?
Я
вижу
тебя?
So
clear,
tonight,
slowly
but
sure
Так
ясно,
сегодня
вечером,
медленно,
но
верно
Shadows
crossing
the
wall
Тени
пересекают
стену
Where
is
my
heart?
Где
мое
сердце?
Last
time,
this
time,
someone
set
it
on
fire
В
прошлый
раз,
в
этот
раз,
кто-то
поджег
его
I'd
forgotten
it
all
Я
забыла
все
Through
the
haze,
ashes
I
have
traced
Сквозь
дымку,
пепел
я
проследила
Uncover
me
now,
I'll
come
clean
as
we
chase
Раскрой
меня
сейчас,
я
буду
честна,
пока
мы
гонимся
All
those
blue
nights
without
your
love
Все
эти
голубые
ночи
без
твоей
любви
I've
been
too
long
with
my
imagination
Я
слишком
долго
была
со
своим
воображением
You
might
have
told
me
once
Ты
мог
бы
сказать
мне
однажды
There's
nothing
wrong
with
this
infatuation
Нет
ничего
плохого
в
этом
увлечении
See
what
magic
we
find
Посмотри,
какую
магию
мы
найдем
In
my
sensual
mind
В
моем
чувственном
разуме
What's
your
pleasure?
В
чем
твое
удовольствие?
Inside,
outside,
no
one
but
me,
sendin'
sighs
'cross
your
back
Внутри,
снаружи,
никто,
кроме
меня,
посылающей
вздохи
по
твоей
спине
Hidden
treasures
Скрытые
сокровища
Soft
slides
and
smiles
Мягкие
скольжения
и
улыбки
Fell
your
will
going
slack,
you're
gonna
crack
now
Чувствуешь,
как
твоя
воля
ослабевает,
ты
сейчас
сломаешься
Set
it
loose,
it's
coming
back
to
you
Отпусти
это,
это
возвращается
к
тебе
Been
spending
my
nights
dreaming
my
every
move
Я
проводила
ночи,
мечтая
о
каждом
своем
движении
All
those
blue
nights
without
your
love
Все
эти
голубые
ночи
без
твоей
любви
I've
been
too
long
with
my
imagination
Я
слишком
долго
была
со
своим
воображением
You
might
have
told
me
once
Ты
мог
бы
сказать
мне
однажды
There's
nothing
wrong
with
this
infatuation
Нет
ничего
плохого
в
этом
увлечении
You're
mine,
you
follow
now
Ты
мой,
ты
следуешь
сейчас
You're
lose
for
good
in
my
Ты
потерян
навсегда
в
моем
Own
private
passion
Собственной
личной
страсти
This
time,
I'll
show
you
how
На
этот
раз
я
покажу
тебе,
как
We
cross
the
line
into
the
fascination
Мы
пересекаем
черту,
ведущую
к
очарованию
See
what
magic
we
find
Посмотри,
какую
магию
мы
найдем
In
my
sensual
mind
В
моем
чувственном
разуме
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Benzi Eric Fernand, Matheson Monique Lucienn
Attention! Feel free to leave feedback.